Luca Faggella — Paroles et traduction des paroles de la chanson La cattiva reputazione

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La cattiva reputazione » de Luca Faggella.

Paroles

Al paese si sa com'èparlan tutti male di me
Che mi muova stia fermo o che
Passo per non si sa che
Non faccio pertanto torto a nessuno seguo la mia strada di galantuomo
Ma la gente ammodo non ama che uno segua la propria strada
No la gente ammodo non ama che uno segua la propria strada
E tutti sparlano di me a parte i muti??¦-va da sé!
Il 2 giugno non mi sveglio per seguire la parata carri armati autorità
Troppa folla per la strada
Non faccio pertanto torto a nessuno se non sto a sentire quei gran tromboni
Ma la gente ammodo non ama che uno segua la propria strada
No la gente ammodo non ama che uno segua la propria strada
E tutti indicano me a parte i monchi??¦-va da sé!
Ecco un ladro sfortunato inseguito da un pulotto: metto gamba
E la gravitàil pulotto cadere fa
Non faccio pertanto torto a nessuno se lascio scappare un ladro di mele
Ma la gente ammodo non ama che uno segua la propria strada
No la gente ammodo non ama che uno segua la propria strada
E tutti inseguiranno me tranne gli zoppi??¦-va da sé!
Non c'èbisogno di Geremia per sapere la sorte mia
Se trovassero un bel cappio mi farebbero la festa
Non faccio pertanto torto a nessuno seguo la mia strada che non va a roma
Ma la gente ammodo non ama che uno segua la propria strada
No la gente ammodo non ama che uno segua la propria strada
E tutti li a guardarmi appeso ??" a parte i ciechi, ben inteso!

Traduction des paroles

Pour le pays tu sais à quel point c'est mauvais parle de moi
Que je bouge pour rester immobile ou que
Étape par vous ne savez pas que
Par conséquent je ne fais de mal à personne je suis mon chemin en tant que gentleman
Mais les gens d'amodo n'aiment pas qu'on suive son propre chemin
Non, les gens n'aiment pas suivre leur propre chemin.
Et tout le monde parle de moi sauf le muet??/ - il va sans dire!
Le 2 juin Je ne me réveille pas pour suivre l'autorité des chars de parade
Trop de foules dans la rue
Donc je ne fais du tort à personne si je n'écoute pas ces gros trombones
Mais les gens d'amodo n'aiment pas qu'on suive son propre chemin
Non, les gens n'aiment pas suivre leur propre chemin.
Et tout le monde me montre du doigt sauf les singes??/ - il va sans dire!
Voici un voleur malheureux poursuivi par un nettoyeur: je mets la jambe
Et la gravitéla chute plus propre fait
Je ne fais donc de mal à personne si je laisse échapper un voleur de pommes
Mais les gens d'amodo n'aiment pas qu'on suive son propre chemin
Non, les gens n'aiment pas suivre leur propre chemin.
Et tout le monde va me poursuivre sauf le boiteux??/ - il va sans dire!
Il n'y a pas besoin de Jérémie pour connaître mon sort
S'ils trouvaient un nœud coulant, ils m'organiseraient une fête.
Je ne trompe donc personne je suis mon chemin qui ne va pas à Rome
Mais les gens d'amodo n'aiment pas qu'on suive son propre chemin
Non, les gens n'aiment pas suivre leur propre chemin.
Et tout le monde me regarde pendre ??"sauf pour les aveugles, bien entendu!