Los Nuevos Rebeldes — Paroles et traduction des paroles de la chanson Quiero Charlar Con La Muerte

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Quiero Charlar Con La Muerte » de Los Nuevos Rebeldes.

Paroles

Con que le pago a la vida
Por todo lo que me a dado
Las mujeres y el dinero
Con que le pago a la vida
Por todo lo que me a dado
Las mujeres y el dinero
Aorita no me han faltado
Cuando voi para mi acienda
Rebeldes me estan tocando
Me gusta mucho lo bueno
Es el don que dios me ha dado
De las mujers bonitas
He sido su enamorado
Y lo que vele la pena
Siempre lo tengo a mi lado
Cuando voi a los palenkes
Siempre le apuesto un buen gallo
Tambien me rifo el dinero
A las patas de un caballo
Para pasear mi guarida
Tengo mi troka del año
Los que conocen mi vida
Diran que tengo riqueza
Mas no saben que el dinero
Lo reparto a la pobresa
En el vino y las mujeres
Lo gasto si algo se presta
Quiero charlar con la muerte
Antez que karge konmigo
I decirle que por kuanto
Me deja otro tiempo vivo
Por si aya en el otro mundo
No aya mujeres ni vino

Traduction des paroles

Avec ce que je paie pour la vie
Pour tout ce que vous m'avez donnée
Les femmes et l'argent
Avec ce que je paie pour la vie
Pour tout ce que vous m'avez donnée
Les femmes et l'argent
Aorita Je n'ai pas manqué
Quand je vais chercher ma lumière
Les rebelles me touchent
J'aime vraiment les bonnes choses
C'est le cadeau que Dieu m'a donné
De belles femmes
J'ai été en amour avec elle.
Et ce que la douleur voile
J'ai toujours l'avoir à mes côtés
Quand je vais au palenkes
Je te parie toujours une bonne bite
Je vais obtenir de l'argent, aussi.
Aux pieds d'un cheval
Pour marcher dans mon antre
J'ai mon troka de l'année
Ceux qui connaissent ma vie
Ils diront que j'ai de la richesse
Mais ils ne connaissent pas cet argent
Je vais le donner à la pauvre chose.
Dans le vin et les femmes
Je le dépense si quelque chose se prête
Je veux discuter avec la mort
Antez que karge konmigo
Je vous le dis par kuanto
Il me laisse une autre fois en vie
Au cas où aya dans l'autre monde
Pas de femmes, pas de vin.