Los Manolos — Paroles et traduction des paroles de la chanson La Negra Tomasa
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La Negra Tomasa » de Los Manolos.
Paroles
Paroles de la chanson La Negra Tomasa:
(Guillermo Rodríguez Fiffe)
Estoy tan enamorado de la Negra Tomasa
Que cuando se va de casa triste me pongo
Estoy tan enamorado de la Negra Tomasa
Que cuando se va de casa triste me pongo
Estoy tan enamoradao de mi Negra Preciosa
Que cuando se va de casa triste me pongo
Estoy tan enamoradao de mi Negra Preciosa
Que cuando se va de casa triste me pongo
¡Ay, Ay, Ay!
Esa Negra Linda, que me tiene loco, que me come poquito a poco
Esa Negra Linda, que me tiene loco, que me come poquito a poco
Estoy tan enamorado de la Negra Tomasa
Que cuando se va de casa triste me pongo
Estoy tan enamoradao de mi Negra Preciosa
Que cuando se va de casa triste me pongo
¡Ay, Ay, Ay!
Esa Negra Linda, que me tiene loco, que me come poquito a poco
Esa Negra Linda, que me tiene loco, que me come poquito a poco
Lalara larala, larala larala, mi Negra Linda nunca me dejes
Lalara larala, larala larala, mi Negra Linda nunca me dejes
Sent by: Luis Javier de la Garza Treviño
Traduction des paroles
Paroles de la chanson La Negra Tomasa:
(Guillermo Rodriguez Fiffe)
Je suis tellement amoureuse de la Tomasa Noire
Que quand il quitte la maison triste je reçois
Je suis tellement amoureuse de la Tomasa Noire
Que quand il quitte la maison triste je reçois
Je suis tellement amoureux de mon beau noir
Que quand il quitte la maison triste je reçois
Je suis tellement amoureux de mon beau noir
Que quand il quitte la maison triste je reçois
Oh, Oh, Oh!
Cette jolie fille noire, qui m'a fou, qui me mange petit à petit
Cette jolie fille noire, qui m'a fou, qui me mange petit à petit
Je suis tellement amoureuse de la Tomasa Noire
Que quand il quitte la maison triste je reçois
Je suis tellement amoureux de mon beau noir
Que quand il quitte la maison triste je reçois
Oh, Oh, Oh!
Cette jolie fille noire, qui m'a fou, qui me mange petit à petit
Cette jolie fille noire, qui m'a fou, qui me mange petit à petit
Lalara larala, larala larala, mon beau noir ne me quitte jamais
Lalara larala, larala larala, mon beau noir ne me quitte jamais
Envoyé par: Luis Javier De La Garza Treviño