Los Lobos — Paroles et traduction des paroles de la chanson Framed

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Framed » de Los Lobos.

Paroles

I was walkin' down the street, mindin' my own affair
When two policemen grabbed me unaware
He says, «Is your name Henry?», I says, «Why sure»
He says, «You the boy I’m lookin' for»
I was framed, framed, I was blamed, framed
Well, I never knew nothing but I always get framed
Oh, framed
They took him in the lineup and let those bright lights shine
There was ten poor souls like me in that line
I knew I was a victim of someone’s evil
When a stool pigeon walked in and says, «That's your man»
I was framed, framed, I was blamed
Oh, framed, framed, framed
Well, I never knew nothing but I always get framed
Well, the prosecutor turned and started a prosecutin' me
Man, that cat didn’t give me the one but the third degree
He says, «Where were you on the night of July 1953?»
«Man, I was just home, just a tweedle-a-dee»
I was framed, oh framed, I was blamed
Oh framed, framed, framed
Well, I never knew nothing but I always get framed
Oh framed, oh framed

Traduction des paroles

Je marchais dans la rue, mindin ' ma propre affaire
Quand deux policiers m'ont attrapé inconsciemment
Il dit: "Est-ce que tu t'appelles Henry?«, Je dis, " pourquoi sûr»
Il dit, " vous le garçon que je cherche»
J'ai été encadré, encadré, on m'a blâmé, encadré
Je n'ai jamais rien su, mais je me fais toujours piéger
Oh, encadrée
Ils l'ont pris dans l'alignement et ont laissé ces lumières brillantes briller
Il y avait dix pauvres âmes comme moi dans cette ligne
Je savais que j'étais victime du mal de quelqu'un
Lorsqu'un mouchard est entré et dit, «Qui est votre homme»
J'ai été encadré, encadré, on m'a blâmé
Oh, encadré, encadré, encadré
Je n'ai jamais rien su, mais je me fais toujours piéger
Eh bien, le procureur s'est retourné et a commencé à me poursuivre
Mec, ce chat ne m'a pas donné celui mais le troisième degré
Il dit: "Où étiez-vous dans la nuit de juillet 1953?»
"Mec, j'étais juste à la maison, juste un tweedle-A-dee»
J'ai été piégé, oh encadré, on m'a blâmé
Oh encadré, encadré, encadré
Je n'ai jamais rien su, mais je me fais toujours piéger
Oh encadrée, oh encadrée