Los Huayra — Paroles et traduction des paroles de la chanson Bajo Las Sombras De Un Arbol
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Bajo Las Sombras De Un Arbol » de Los Huayra.
Paroles
Bajo la sombra de un árbol
Me hallaba casi dormido
Que hermosa estaba la tarde
Los árboles eran trinos
Volaron mis sentimientos
Colgados en un suspiro
De pronto llego una brisa
Que olía viejos recuerdos
Estaba todo presente
Todo lo que yo más quiero
Como si el tiempo se abriese
Dejando ver sus misterios
No hay quien cante en esta tierra
Como los pájaros cantan
Son libres de alas al viento
Son libres de la palabra
Ser uno más en el aire
Es lo que al hombre le espanta
De algún lugar de la tarde
Salio una voz que me dijo
Es bueno andar por el mundo
Amar y sufrir olvido
Sabiendo que aquí la vida
Y la muerte tiene su ciclo
El cielo colgó una nube
Pintada de oro encendido
Entonces los pensamientos
Cayeron encima mío
Cuando me volví hacia
El cielo las nubes ya se habían ido
No pierdas jamás de vista
Los tonos de la inocencia
Y al tiempo de los colores
Volve cuantas veces puedas
Y a tu corazón bordalo con
Hilos de transparencia
Traduction des paroles
Sous l'ombre d'un arbre
J'étais presque endormi
Comment belle était la soirée
Les arbres étaient des trilles
Mes sentiments ont explosé
Suspendu dans un soupir
Soudain il y a un jeu d'enfant
Ça sentait les vieux souvenirs
J'ai été tout y est.
Tout ce que je veux plus
Comme si le temps ouvert
Laisser ses mystères être vus
Il n'y a personne pour chanter dans ce pays
Comme les oiseaux chantent
Ils sont libres d'ailes au vent
Ils sont libres de la parole
Soyez un de plus dans l'air
C'est ce qui fait peur à l'homme
De quelque part dans l'après midi
Une voix sortit et me dit:
C'est bon de marcher autour du monde
Aimer et souffrir l'oubli
Sachant que la vie ici
Et la mort a son cycle
Le ciel pendait un nuage
Peint or sur
Puis les pensées
Ils sont tombés sur moi.
Quand j'ai tourné à
Le ciel les nuages étaient déjà partis
Ne perdez jamais de vue
Les tons de l'innocence
Et au moment des couleurs
Revenir autant de fois que vous le pouvez
Et à votre frontière de coeur avec
La transparence des threads