Los Auténticos Decadentes — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sin Pedir Nada

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sin Pedir Nada » de Los Auténticos Decadentes.

Paroles

Se rompió el cristal que separaba
el día de la noche, la tierra del agua.
Y en un solo aliento se llevó mi ropa al viento,
y quedé sin nada, me quedé sin nada.
Se paró el reloj que me corría
de noche y de día, de noche y de día.
Como un día de enero en Santiago del Estero,
se volvió más lento, me volví más lento.
¿Cómo se puede tener tanto,
sin tener más nada que mi alma?
¿Cómo se puede amar tanto,
sin pedir nada?
Oh, no hay nada, no hay más nada.
Oh.
Se rompió el cristal que separaba
el día de la noche, la tierra del agua.
¿Cómo se puede tener tanto,
sin tener más nada que mi alma?
¿Cómo se puede amar tanto,
sin pedir nada?
No hay una ventana en más allá,
donde pueda volar mi mente lejos,
todo ocurre adentro de mi piel
porque eso es lo único que tengo.
Oh, no hay nada, no hay más nada.
Oh, no hay nada, no hay más nada.
Y al final no hay nada, no hay más nada.
Y al final no hay nada, no hay más nada.
«No hay más nada».

Traduction des paroles

Le verre qui se séparait était cassé
le jour de la nuit, la terre de l'eau.
Et dans un souffle, elle a pris mes vêtements au vent,
et il ne me restait plus rien, il ne me restait plus rien.
L'horloge arrêtée
le jour et la nuit, le jour et la nuit.
Comme un jour de janvier à Santiago del Estero,
il a obtenu plus lent, j'ai eu plus lent.
Comment peux tu en avoir autant,
n'ayant rien, mais mon âme?
Comment pouvez-vous aimer autant,
sans demander quoi que ce soit?
Oh, il n'y a rien, il n'y a rien d'autre.
Oh.
Le verre qui se séparait était cassé
le jour de la nuit, la terre de l'eau.
Comment peux tu en avoir autant,
n'ayant rien, mais mon âme?
Comment pouvez-vous aimer autant,
sans demander quoi que ce soit?
Il n'y a pas de fenêtre sur l'au-delà,
où je peux voler mon esprit loin,
tout se passe dans ma peau
parce que c'est tout ce que j'ai.
Oh, il n'y a rien, il n'y a rien d'autre.
Oh, il n'y a rien, il n'y a rien d'autre.
Et à la fin il n'y a rien, il n'y a rien d'autre.
Et à la fin il n'y a rien, il n'y a rien d'autre.
"Il n'y a rien d'autre."