London Symphony Orchestra — Paroles et traduction des paroles de la chanson Overture

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Overture » de London Symphony Orchestra.

Paroles

This trophy from our saviours, from our saviours!
From the enslaving force of Rome!
GIRL’S CHORUS:
With feasting and dancing and song, tonight in celebration, we greet
the victorious throng, returned to bring salvation!
MEN’S CHORUS:
The trumpets of Carthage resound! Hear, Romans, now and tremble! Hark
to our step on the ground!
ALL:
Hear the drums -- Hannibal comes!
PIANGI:
Sad to return to find the land
we love threatened once more by Roma’s far-reaching grasp,
REYER:
Signor. .. if you please: «Rome».
We say «Rome' not «Roma»
PIANGI:
Si, si, Rome, not Roma. Is very hard for me.
LEFEVRE:
This way, gentlemen, this way.
Rehearsals, as you see, are under way, for a new production of
Chalumeau’s «Hannibal».
Ladies and gentlemen, some of you may already, perhaps, have met M.
Andre and M. Firmin …
REYER:
I’m sorry, M. Lefevre, we are rehearsing.
If you wouldn’t mind waiting a moment?
LEFEVRE:
My apologies, M. Reyer. Proceed, proceed …
REYER:
Thank you, monsieur.
«Sad to return…"Signor …
LEFEVRE:
M. Reyer, our chief repetiteur. Rather a tyrant, I’m afraid.
PIANGI:
Sad to return to find the land we love
threatened once more by Rome’s far-reaching grasp.
Tomorrow, we shall break the chains of Rome.
Tonight, rejoice — your army has come home.
By Nehemoth

Traduction des paroles

Ce trophée de nos sauveurs, de nos sauveurs!
De la force asservissante de Rome!
FILLE DU CHŒUR:
Avec la fête et la danse et la chanson, ce soir en célébration, nous saluons
la foule victorieuse est revenue pour apporter le salut!
CHOEUR DES HOMMES:
Les trompettes de Carthage résonnent! Écoutez, Romains, maintenant et tremblez! Hark
de nos pas sur le sol!
TOUT:
Écoutez les tambours ... Hannibal arrive!
PIANGI:
Triste de revenir pour trouver la terre
nous aimons menacé une fois de plus par la portée considérable des Roms,
REYER:
Signor. .. si vous voulez: «Rome».
Nous disons «Rome ' pas " Roma»
PIANGI:
Si, Si, Rome, pas Roma. Est très difficile pour moi.
LEFEVRE:
De cette façon, messieurs, de cette façon.
Les répétitions, comme vous le voyez, sont en cours, pour une nouvelle production de
"Hannibal" de Chalumeau.
Mesdames et Messieurs, certains d'entre vous ont peut-être déjà rencontré M.
André et M. Firmin …
REYER:
Je suis désolé, M. Lefevre, nous répétons.
Si ça ne vous dérange pas d'attendre un moment?
LEFEVRE:
Mes excuses, M. Reyer. Passez, passez …
REYER:
Je vous remercie, monsieur.
"Triste de revenir ..." Signor …
LEFEVRE:
M. Reyer, notre chef répétiteur. Plutôt un tyran, je le crains.
PIANGI:
Triste retour à la terre que nous aimons
menacé une fois de plus par L'emprise de Rome.
Demain, nous briserons les chaînes de Rome.
Ce soir, réjouissez-vous-votre armée est rentrée à la maison.
Par Nehemoth