Lole y Manuel — Paroles et traduction des paroles de la chanson Bulerias de la Luna

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Bulerias de la Luna » de Lole y Manuel.

Paroles

Señor, hoy vengo a pedirte un nuevo ruego
señor, líbrame de los muertos verticales
de los muertos pa lante
de aquellos que se mueven por inercia
dentro de un engranaje viejo y milenario.
Señor, que pena no miramos que dios nos da hombre, cielo, tierra, mar, risa, flor, corazón, besos
que no nos sepamos dar como el agua simplemente
sabiendo solo eso.
Me voy a vivir solito
Porque aquí con tanta gente
me puedo volver loquito
y aunque no estés a mi vera
y seguirán naciendo flores
y volviendo primavera.
y al despertar el alba
te encontré la fuente lavando tu cara.
que día tan hermoso
que fuente más clara
que manos mas lindas las que te lavas
yo te di mi camisa pa que te secaras
y orgullosa tu, tú con tu delantal secaste tu cara.
Si tú me quieres, como a un pajarillo
para ser mi jaula, prefiero ser pez y vivir en el agua
que no que no, seguro niña que no, que nadie te dice
te quiero como te lo digo yo.
Celosa, me gusta verte celosa
Porque es señal que me quieres
Celosa, dime porque estas celosa
Si eres de mi ser la fuente
Y de mi calor la sombra.
Y los gitanos cantaban por solea
y los niños en silencio aprendían el compas
y quien me puede demostrar
que Cristo no fue gitano ni que sabia cantar.
las flores de tu balcón lloran por verme que lo se yo
las flores de tu balcón lloran por verme, válgame dios

Traduction des paroles

Seigneur, aujourd'hui, je viens vous demander un nouvel appel
Seigneur, délivre - moi des morts verticaux
de la mort
de ceux qui se déplacent par inertie
à l'intérieur d'un vieux matériel millénaire.
Seigneur, quel dommage que nous ne regardons pas que Dieu nous donne L'homme, le ciel, la Terre, la mer, le rire, la fleur, le cœur, les baisers
que nous ne savons pas comment donner de l'eau tout simplement
sachant seulement cela.
Je vais vivre seul
Parce qu'ici avec tant de gens
Je peux aller fou
et même si tu n'es pas ma vera
et les fleurs continueront à naître
et de revenir le printemps.
et quand l'aube se lève
J'ai trouvé la fontaine qui te lavait le visage.
quelle belle journée
quelle source plus claire
quelles belles mains vous lavez
Je t'ai donné ma chemise pour que tu puisses sécher
et fier de vous, vous avec votre tablier séché votre visage.
Si vous m'aimez, comme un petit oiseau
pour être ma cage, je préfère être un poisson et vivre dans l'eau
que non que non, bien sûr fille que non, que personne ne vous dit
Je vous aime comme je l'ai dit.
Jaloux, j'aime à vous voir jaloux
Parce que c'est un signe que tu m'aimes
Jaloux, dis-moi pourquoi tu es jaloux
Si vous êtes de mon être la source
Et de ma chaleur de l'ombre.
Et les gitans ont chanté pour solea
et les enfants ont tranquillement appris la boussole
et qui peut me prouver
que le Christ n'était pas un gitan ou qu'il pouvait chanter.
les fleurs sur ton balcon pleurent de me voir que je connais
les fleurs sur votre balcon pleurent de me voir, Dieu ne plaise