Lobao — Paroles et traduction des paroles de la chanson El Desdichado II

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « El Desdichado II » de Lobao.

Paroles

Eu sou o tenebroso, o irmão sem irmão
O abandono, inconsolado
O sol negro da melancolia
Eu sou ninguém, a calma sem alma que assola, atordoa e vem
No desmaio do final de cada dia
Eu sou a Explosão, o Exu, o Anjo, o Rei
O Samba-sem-canção, o Soberano de toda a alegria que existia
Eu sou a contramão da contradição
Que se entrega a Qualquer deus-novo-embrião pra traficar
O meu futuro por um inferno mais tranquilo
Eu sou Nada e é isso que me convém
Eu sou o sub-do-mundo e o que será que me detém?
Eu sou o Poderoso, o Bababã
O Bão! Eu sou o sangue, não!
Eu sou a Fome! do homem que come na brecha da mão de quem vacila
Eu sou a Camuflagem que engana o chão
A Malandragem que resvala de mão em mão
Eu sou a Bala que voa pra sempre, sem rumo, perdida
Eu sou a Explosão, o Exu, o Anjo, o Rei
Eu sou o Morro, o Soberano, a Alegoria que foi a minha vida
Eu sou a Execução, a Perfuração
O Terror da próxima edição dos jornais
Que me gritam, me devassam e me silenciam

Traduction des paroles

Je suis le ténébreux, le frère sans frère
L'abandon, inconsolable
Le soleil noir de la mélancolie
Je ne suis personne, le calme sans âme qui sévit, étourdit et vient
À la fin de chaque journée évanouissement
Je suis l'explosion, l'Exu, l'Ange, Le Roi
La Samba-sans-chant, la règle de toute la joie qui existait
Je suis le contraire de la contradiction
Qui se donne à n'importe quel dieu-nouvel-embryon au trafic
Mon avenir pour un enfer plus calme
Je ne suis rien et c'est ce qui me convient
Je suis le sous-de-le-monde, et ce qui m'en empêche?
Je suis le Puissant, le Bababe
L'Aubaine! Je suis le sang, non!
J'ai faim! de l'homme qui mange dans la violation de la main de celui qui hésite
Je suis le camouflage qui trompe le sol
La supercherie qui glisse de main en main
Je suis la balle qui vole pour toujours, sans but, perdue
Je suis l'explosion, l'Exu, l'Ange, Le Roi
Je suis la colline, le souverain, L'allégorie qui a été ma vie
Je suis en cours d'exécution, forage
La terreur de la prochaine édition des journaux
Qui me crie dessus, Me dévaste et me fait taire