Людвиг ван Бетховен — Paroles et traduction des paroles de la chanson Der Kuß
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Der Kuß » de Людвиг ван Бетховен.
Paroles
Ich war bei Chloen ganz allein,
Und küssen wollt ich sie.
Jedoch sie sprach,
Sie würde schrein,
Es sei vergebne Müh.
Ich wagt' es doch und küßte sie,
Trotz ihrer Gegenwehr.
Und schrie sie nicht?
Jawohl, sie schrie,
Doch lange hinterher.
Traduction des paroles
J'étais seul avec Chloen,
Et je veux l'embrasser.
Cependant, elle a parlé,
Elle serait sanctuaire,
Qu'il soit vain effort.
J'ai osé, et je l'ai embrassée,
Malgré leur opposition.
Et n'a-t-elle pas crié?
Oui, elle a crié,
Mais longtemps après.