Людмила Зыкина — Paroles et traduction des paroles de la chanson Темно-вишневая шаль

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Темно-вишневая шаль » de Людмила Зыкина.

Paroles

Я о прошлом теперь не мечтаю
И мне прошлого больше не жаль
Только много и много напомнит
Эта темно-вишневая шаль
В этой шали я с ним повстречалась
И любимой меня он назвал
Я стыдливо лицо закрывала,
А он нежно меня целовал
Говорил мне прощай дорогая
Расставаться с тобою мне жаль
Как к лицу тебе слышишь родная
Эта темно-вишневая шаль
Я о прошлом теперь не мечтаю
Только сердце сдавила печаль
И я молча к груди прижимаю
Эту темно-вишневую шаль
И я молча к груди прижимаю
Эту темно-вишневую шаль

Traduction des paroles

Je ne rêve plus du passé.
Et je ne suis plus désolé pour le passé
Seulement beaucoup et beaucoup vous rappellera
Ce châle cerise foncé
Dans ce châle, je l'ai rencontré
Et il m'a appelé ma bien-aimée
J'ai pudiquement fermé le visage,
Et il m'embrassait doucement
M'a dit adieu chérie
Je suis désolé de me séparer de toi.
Comment tu entends ta famille
Ce châle cerise foncé
Je ne rêve plus du passé.
Seul le cœur a écrasé la tristesse
Et j'appuie silencieusement sur ma poitrine
Ce châle cerise foncé
Et j'appuie silencieusement sur ma poitrine
Ce châle cerise foncé