Любаша — Paroles et traduction des paroles de la chanson Медведи не спят на диванах

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Медведи не спят на диванах » de Любаша.

Paroles

Хорошо лежать на спине
Или на боку. В общем, все равно как.
Или побывать на Луне.
С мамой хорошо, а без мамы плохо.
С мамой хорошо, без мамы плохо
Медведи не спят на диванах,
Не носят Дольче Габана.
Зато медвежонку мама нежно
Поёт песню медвежью.
Они не звонят по мобиле,
Не ездят в автомобиле.
Зачем медвежонку это надо,
Если мама рядом?
Хорошо, когда снег идет,
И когда вокруг холодно и пусто.
Или если наоборот.
С мамой хорошо, а без мамы грустно.
С мамой хорошо, без мамы грустно
Медведи не спят на диванах,
Не носят Дольче Габана.
Зато медвежонку мама нежно
Поёт песню медвежью.
Они не звонят по мобиле,
Не ездят в автомобиле.
Зачем медвежонку это надо,
Если мама рядом?

Traduction des paroles

Il est bon de s'allonger sur le dos
Ou sur le côté. En général, peu importe comment.
Ou visiter la lune.
Avec maman, c'est bon, et sans maman, c'est mauvais.
Avec maman est bon, sans maman est mauvais
Les ours ne dorment pas sur les canapés,
Ne pas porter Dolce Gabana.
Mais l'ours maman tendrement
Il chante une chanson d'ours.
Ils n'appellent pas sur mobile.,
Ne conduisez pas dans la voiture.
Pourquoi l'ours est-il nécessaire,
Si maman est là?
Bon quand il neige,
Et quand il fait froid et vide
Ou si l'inverse.
Avec maman c'est bien, mais sans maman c'est triste.
Avec maman bien, sans maman triste
Les ours ne dorment pas sur les canapés,
Ne pas porter Dolce Gabana.
Mais l'ours maman tendrement
Il chante une chanson d'ours.
Ils n'appellent pas sur mobile.,
Ne conduisez pas dans la voiture.
Pourquoi l'ours est-il nécessaire,
Si maman est là?