Ляля Размахова — Paroles et traduction des paroles de la chanson Давайте выпьем

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Давайте выпьем » de Ляля Размахова.

Paroles

В городе далеком Тумбатуми
Где растет кишмиш рахат лукуми
Мудрый аксакал на рынке жил
И всем добрым людям говорил
Давайте выпьем, выпьем, выпьем красное вино
Здоровье дарит, дарит, дарит нам оно
Давайте выпьем по бокалу и еще нальем
И нашу песенку веселую споем
Давайте выпьем, выпьем, выпьем красное вино
Здоровье дарит, дарит, дарит нам оно
Давайте выпьем за удачу и успех
Сегодня выпить по бутылочке не грех
Лучше ездить на шикарной тачке
Чем об тачку в шахте руки пачкать
Говорил мне аксакал Фарух
Гопца дрица Шуры муры ух А лучше быть красивой и богатой
Чем точить о грунт кайло с лопатой
Лучше фунты, йены и рубли
Чем сушить в дорогу сухари

Traduction des paroles

Dans la ville lointaine de Tumbatumi
Où pousse kishmish Rahat lukumi
Sage aksakal sur le marché a vécu
Et à toutes les bonnes personnes a parlé
Buvons, buvons, buvons du vin rouge
La santé nous donne, nous donne, nous donne
Buvons un verre et versez-en un autre
Et nous chanterons notre chanson joyeuse
Buvons, buvons, buvons du vin rouge
La santé nous donne, nous donne, nous donne
Buvons à la chance et au succès
Aujourd'hui, boire une bouteille n'est pas un péché
Il est préférable de monter sur une brouette chic
Que sur une brouette dans les mains de la mine de se salir
Aksakal Faruh m'a dit
Gopza dritsa Shura Mura UH et il vaut mieux être belle et riche
Que d'aiguiser sur le sol kylo avec une pelle
Mieux livres, yens et roubles
Que de sécher sur la route des craquelins