Ля-Минор — Paroles et traduction des paroles de la chanson Брось, жалеть не стану

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Брось, жалеть не стану » de Ля-Минор.

Paroles

Я твоих не испугаюсь глаз.
Давай закончим этот разговор,
Оборвав его в последний раз.
Так что же, — брось, брось,
Жалеть не стану,
Я таких как ты всегда достану,
Ты же поздно или рано
Все равно ко мне придешь!
Провожу тебя я на крыльцо,
Как у нас с тобою повелось.
На, возьми свое кольцо,
А моё — хоть под забором брось!
Так что же, — брось, брось,
Жалеть не стану,
Я таких как ты всегда достану,
Ты же поздно или рано
Все равно ко мне придешь!
Ты ушла, словно в ночной туман,
Опустив насмешливо глаза.
Давай закончим этот разговор, —
А в глазах все та же бирюза.
Так что же, — брось, брось,
Жалеть не стану,
Я таких как ты всегда достану,
Ты же поздно или рано
Все равно ко мне придешь!

Traduction des paroles

Je n'aurai pas peur de tes yeux.
Finissons cette conversation.,
En l'arrachant une Dernière fois.
De sorte que la même chose — le et jette-le, et jette -,
Je ne regretterai pas,
Je vais toujours avoir des gens comme toi,
Tu es trop tard ou trop tôt.
Tu viendras me voir de toute façon!
Je te raccompagne sur le porche,
Comme nous l'avons fait avec toi.
Sur, prenez votre bague,
Et le mien — au moins sous la clôture!
De sorte que la même chose — le et jette-le, et jette -,
Je ne regretterai pas,
Je vais toujours avoir des gens comme toi,
Tu es trop tard ou trop tôt.
Tu viendras me voir de toute façon!
Tu es partie comme dans le brouillard de la nuit,
Baissant les yeux moqueurs.
Finissons cette conversation., —
Et dans les yeux toujours la même turquoise.
De sorte que la même chose — le et jette-le, et jette -,
Je ne regretterai pas,
Je vais toujours avoir des gens comme toi,
Tu es trop tard ou trop tôt.
Tu viendras me voir de toute façon!