Liza Minnelli — Paroles et traduction des paroles de la chanson Shine on Harvest Moon

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Shine on Harvest Moon » de Liza Minnelli.

Paroles

The night was mighty dark so you could hardly see
For the moon refused to shine
Couple sittin' underneath the willow tree
For love they’d pine
Little maid was kinda 'fraid of darkness
So she said, I guess I’ll go Boy began to sigh, looked up at the sky
Told the moon his little tale — of woe…
Shine on, shine on harvest moon, up in the sky-y
I ain’t had no lovin' since January, February, June or July
Snowtime ain’t no ti-ime to stay outdoors and spoon
So shine on, shine on harve-e-est moon
Don’t make-a me wait too lo-ong
My love for you is much too strong
I ain’t had no, I ain’t had no lovin' since
January, February, June or July
When all the skies are grey
I wanna go inside and stay
So light up, oh light up Fast or slow come past that door, and
Shi-i-i-ine on harvest moon
Gi-ive some love again
I ain’t had none since a-Lord knows when
No time, ain’t no time to stay outside a-and try to spoon
So shine on, shine on harvest moon
For me, for me and my gal
Pass that light, fair and kind
How much lo-ove will be mine
Harvest moon, come on, come on, come o-o-on…
Shi-ine…

Traduction des paroles

La nuit était très sombre de sorte que vous pouviez à peine voir
Car la Lune a refusé de briller
Couple assis sous le saule
Par amour ils pineraient
Petite femme de chambre était un peu " peur de l'obscurité
Alors elle a dit, je suppose que je vais aller garçon a commencé à soupirer, leva les yeux vers le ciel
Dit la lune son petit conte de malheur…
Briller sur, briller sur la récolte de la lune, dans le ciel-y
Je n'ai pas eu d'amour depuis janvier, février, juin ou juillet
Snowtime n'est pas pas ti-ime de rester à l'extérieur et cuillère
Alors brille sur, brille sur harve-e-est Lune
Ne pas faire-un-moi d'attendre trop lo-ong
Mon amour pour toi est beaucoup trop fort
Je n'ai pas eu Non, Je n'ai pas eu d'amour depuis
Janvier, février, juin ou juillet
Quand tout le ciel est gris
Je veux aller à l'intérieur et à rester
Alors allumez, oh allumez vite ou lentement passez devant cette porte, et
Shi-i-i-ine sur harvest moon
Gi-ive un peu d'amour à nouveau
Je n'ai pas eu aucune depuis un-Seigneur sait quand
Pas le temps, pas le temps de rester dehors et d'essayer de cuiller
Alors brille sur, brille sur harvest moon
Pour moi, pour moi et mon ga
Passez cette lumière, juste et gentil
Combien de lo-ove sera le mien
Harvest moon, come on, come on, come o-o-sur…
Shi-ine…