Lisa Marie Presley — Paroles et traduction des paroles de la chanson Now What
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Now What » de Lisa Marie Presley.
Paroles
When I left and I said goodbye
Did you know that I meant it, mmmm, that time?
I guess that I didn’t quite realize
What I was saying goodbye to — whoa, just yet
The only asphalt to pave my way — that was you
And damn it if I didn’t try to do Everything that I was supposed to And now — what do I do now?
Oh, I don’t know cuz I’m still leaving
Now — who’s gonna save me next time?
Oh, not you — ooh, for the first time
And the road to get to the other side of your rainbow
It wasn’t for me — oh, I guess
I couldn’t live — not according to your path
I believe, at least
But damn it if I didn’t give it a damn good shot
At least to try and be And what do I do now
Oh, I don’t know cuz I’m still leaving
And now — who’s gonna save me next time?
No, not you — ooh, for the first time
But somehow I’ll be alright
Somehow I’ll be alright, ooh
When I left and I said goodbye
Did you know that I meant it that time?
And damn it if I didn’t try to do Everything that I was supposed to And now — what do I do now?
Oh, I don’t know
Oh, I’m leaving
And now, who’s gonna save me next time?
Oh, won’t be you
Ooh, for the first time
But somehow I’ll be alright
Somehow I’ll be alright
Traduction des paroles
Quand je suis parti et j'ai dit au revoir
Saviez-vous que je le pensais, mmmm, cette fois?
Je suppose que je n'avais pas tout à fait réalisé
Ce que je disais au revoir à — waouh, encore
Le seul asphalte pour paver mon chemin — c'était vous
Et merde, si je n'ai pas essayer de faire Tout ce que j'étais censé faire, Et maintenant que dois-je faire maintenant?
Oh, Je ne sais pas parce que je pars toujours
Qui va me sauver la prochaine fois?
Oh, pas toi-ooh, pour la première fois
Et la route pour se rendre de l'autre côté de votre arc en ciel
Ce n'était pas pour moi-oh, je suppose
Je ne pouvais pas vivre — pas votre chemin
Je crois, au moins
Mais merde si je n'ai pas donné un sacrément bon coup
Au moins pour essayer d'être et que dois je faire maintenant
Oh, Je ne sais pas parce que je pars toujours
Et maintenant qui va me sauver la prochaine fois?
Non, pas vous — oh, pour la première fois
Mais d'une manière ou d'une autre ça ira
D'une manière ou d'une autre, ça ira, ooh
Quand je suis parti et j'ai dit au revoir
Saviez-vous que je le pensais cette fois-ci?
Et merde, si je n'ai pas essayer de faire Tout ce que j'étais censé faire, Et maintenant que dois-je faire maintenant?
Oh, je ne sais pas
Oh, je pars
Et maintenant, qui va me sauver la prochaine fois?
Oh, ne sera pas vous
Ooh, pour la première fois
Mais d'une manière ou d'une autre ça ira
De toute façon je m'en sortirai