Linda Lewis — Paroles et traduction des paroles de la chanson It Seemed Like A Good Idea At The Time
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « It Seemed Like A Good Idea At The Time » de Linda Lewis.
Paroles
Miscellaneous
It Seemed Like A Good Idea At The Time
Don’t ask me why I did it,
It seemed like a good idea at the time.
There were no other amusements or games to play
To pass the night away.
Don’t ask me why I did it I must have been lonely stupid or blind,
But I know that it seemed like a good idea at the time.
It was 3 a.m. in the casino
I was feeling like the Sportsman of the Year
So I blew a little money on the roulette wheel,
And I taught myself to play Chemin de fer
Don’t ask me why I did it,
It seemed like a good idea at the time.
There were no other amusements or games to play
To pass the night away.
Don’t ask me why I did it I must have been lonely stupid or blind,
But I know that it seemed like a good idea at the hme
As the dawn came round on Monte Carlo,
I had lost the car and safe deposit keys,
The country house in Switzerland was mine no more,
And the gendarme at the door sald «c'est la vie!»
Don’t ask me why I did it,
I must have been lonely stupid or blind,
But I know that it seemed like a good idea at the time.
Traduction des paroles
Divers
Cela Semblait Être Une Bonne Idée À L'Époque
Ne me demandez pas pourquoi je l'ai fait,
Cela semblait être une bonne idée à l'époque.
Il n'y avait pas d'autres amusements ou jeux à jouer
Pour passer la nuit.
Ne me demandez pas pourquoi je l'ai fait j'ai dû être seul stupide ou aveugle,
Mais je sais que cela semblait être une bonne idée à l'époque.
Il était 3 heures du matin au casino
Je me sentais comme le Sportif de l'Année
Donc j'ai fait sauter un peu d'argent sur la roue de la roulette,
Et je me suis appris à jouer Chemin de fer
Ne me demandez pas pourquoi je l'ai fait,
Cela semblait être une bonne idée à l'époque.
Il n'y avait pas d'autres amusements ou jeux à jouer
Pour passer la nuit.
Ne me demandez pas pourquoi je l'ai fait j'ai dû être seul stupide ou aveugle,
Mais je sais que cela semblait être une bonne idée au hme
Comme l'aube est venue autour de Monte Carlo,
J'avais perdu la voiture et les clés du coffre,
La Maison De Campagne En Suisse n'était plus à moi,
Et le gendarme à la porte sald «c'est la vie!»
Ne me demandez pas pourquoi je l'ai fait,
J'ai dû être seul stupide ou aveugle,
Mais je sais que cela semblait être une bonne idée à l'époque.