Лидия Русланова — Paroles et traduction des paroles de la chanson Как со вечера пороша
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Как со вечера пороша » de Лидия Русланова.
Paroles
За полуночи метель.
Ой, по этой по метели
Трое саночек летели.
Подлетели эти сани
К Катеринину двору.
Катеринушка бежит,
Вся душа её дрожит.
Катеринушка-душа,
Да отворяет ворота.
Катеринин-то муж
Он догадливый был.
Во широкий двор вошёл,
Коня-ворона нашёл.
Катерина, это что?
А тебе, сударь, по что?
Он во горенку вошёл,
Кушак с шапкою нашёл.
Катерина, это что?
А тебе, сударь, по что?
Скажи, Катя, Катя-Катерина,
Не утай ты люба сердца своего.
Скажи, кто у тебя
Были гости без меня?
Генерал был из Питера,
Капитан был из Тамбова,
А солдатик, мой касатик,
С Нижня Новгорода.
Скажи, Катя, Катя-Катерина,
Не утай ты люба сердца своего.
Скажи, что у тебя
Ели гости без меня?
Генерал ел курятинку,
Капитан ел телятинку,
А солдатик, мой касатик,
Просто щи со мной хлебал.
Скажи, Катя, Катя-Катерина,
Не утай ты люба сердца своего.
Скажи, что у тебя
Пили гости без меня?
Генерал пил наливочку,
Капитан пил вишнёвочку,
А солдатик, мой касатик,
Просто водочку со мной.
Скажи, Катя, Катя-Катерина,
Не утай ты люба сердца своего.
Скажи, где у тебя
Жили гости без меня?
Генерал жил во горенке,
Капитан жил во светличке,
А солдатик, мой касатик…
Как со вечера пороша,
За полуночи метель.
Ой, по этой по метели
Трое саночек летели.
Traduction des paroles
Il y a une tempête de neige à minuit.
Oh, cette tempête de neige
Trois traîneaux volaient.
Ce traîneau a volé
À la cour de Catherine.
Katerinushka court,
Toute son âme tremble.
Katerinushka-Soul,
Oui, il ouvre la porte.
Katerinin est un mari
Il était con.
Dans la cour,
J'ai trouvé un cheval-corbeau.
Katerina, c'est quoi?
Et pour toi, Monsieur, pourquoi?
Il est entré dans gorenka,
J'ai trouvé une ceinture avec un chapeau.
Katerina, c'est quoi?
Et pour toi, Monsieur, pourquoi?
Dis-Moi, Katya, Katya-Katerina,
Ne cache pas ton cœur.
Dis-moi qui tu as
Il y avait des invités sans moi?
Le général était de Peter,
Le capitaine était de Tambov,
Et le soldat, mon casatik,
De Nijni Novgorod.
Dis-Moi, Katya, Katya-Katerina,
Ne cache pas ton cœur.
Dis que chez toi
Vous avez mangé des invités sans moi?
Le général EEL,
Le capitaine mangeait du veau,
Et le soldat, mon casatik,
Je mangeais juste de la soupe avec moi.
Dis-Moi, Katya, Katya-Katerina,
Ne cache pas ton cœur.
Dis que chez toi
Vous avez bu sans moi?
Le général Pilot,
Le capitaine buvait une cerise,
Et le soldat, mon casatik,
Juste une vodka avec moi.
Dis-Moi, Katya, Katya-Katerina,
Ne cache pas ton cœur.
Dis-moi, où avez-vous obtenu
Les invités vivaient sans moi?
Le général a vécu à gorenka,
Le capitaine vivait à svetlitschka,
Et le soldat, mon casatik…
Comme le soir de la porocha,
Il y a une tempête de neige à minuit.
Oh, cette tempête de neige
Trois traîneaux volaient.