Лицей — Paroles et traduction des paroles de la chanson Кто остановит дождь
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Кто остановит дождь » de Лицей.
Paroles
Кто остановит дождь, кто остановит снег
Завтра я сбегу, вспомнишь ли ты этот побег?
Кто остановит шторм, кто остановит гром
Если всё пройдёт, значит, наш спор был ни о чём.
Припев:
Я сюда вернусь когда-нибудь в конце пути
Я сюда вернусь когда-нибудь, но ты не жди.
Кто остановит ночь, кто остановит день?
Вспомни обо мне и пригласи чью-нибудь тень.
Кто остановит жизнь, кто остановит смерть?
Просто я хочу что-то успеть, что-то успеть.
Припев:
Я сюда вернусь когда-нибудь в конце пути
Я сюда вернусь когда-нибудь, но ты не жди.
Кто остановит жизнь, кто остановит смерть?
Просто я хочу что-то успеть, что-то успеть.
Что-то успеть…
Traduction des paroles
Qui arrêtera la pluie, qui arrêtera la neige
Demain, je m'enfuis, tu te souviendras de cette évasion?
Qui arrêtera la tempête, qui arrêtera le tonnerre
Si tout se passe bien, alors notre dispute n'était rien.
Refrain:
Je reviendrai ici un jour au bout du chemin
Je reviendrai un jour, mais n'attends pas.
Qui arrêtera la nuit, qui arrêtera le jour?
Souviens-toi de moi et invites l'ombre de quelqu'un.
Qui arrêtera la vie, qui arrêtera la mort?
Je veux juste avoir quelque chose à faire, quelque chose à faire.
Refrain:
Je reviendrai ici un jour au bout du chemin
Je reviendrai un jour, mais n'attends pas.
Qui arrêtera la vie, qui arrêtera la mort?
Je veux juste avoir quelque chose à faire, quelque chose à faire.
Quelque chose d'avoir le temps de…