Lhasa de Sela — Paroles et traduction des paroles de la chanson Fool's gold
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Fool's gold » de Lhasa de Sela.
Paroles
You told me that you’d stay with me
And shelter me forever
That was a hard promise to keep
I can’t blame you for the bad weather
After all that has been said and done
I won’t ask you where you’re going
Don’t keep in touch, I don’t miss you much
Except sometimes early in the morning
Now use your silver tongue once more
There’s one thing that I’d like to know
Did you ever believe the lies that you told?
Did you earn the fool’s gold that you gave me?
I forgive you wanting to be free
I realize you long to wander
And I sympathize with your roving eyes
I just can’t forgive your bad manners
Now use your silver tongue once more
There’s one thing that I’d like to know
Did you ever believe the lies that you told?
Did you earn the fool’s gold that you gave me?
Did you ever believe the lies that you told?
Did you earn the fool’s gold that you gave me?
Traduction des paroles
Vous m'a dit que tu resterais avec moi
Et m'abriter pour toujours
C'était difficile à garder
Je ne peux pas vous blâmer pour le mauvais temps
Après tout ce qui a été dit et fait
Je ne te demanderai pas où tu vas
Ne restez pas en contact, vous ne me manquez pas beaucoup
Sauf parfois tôt le matin
Maintenant, utilisez votre langue d'argent une fois de plus
Il y a une chose que j'aimerais savoir
Avez-vous jamais cru les mensonges que vous avez dit?
Avez-vous gagné l'or du fou que vous m'avez donné?
Je te pardonne de vouloir être libre
Je me rends compte que vous longtemps pour se promener
Et je compatis avec tes yeux vagabonds
Je ne peux pas te pardonner tes mauvaises manières
Maintenant, utilisez votre langue d'argent une fois de plus
Il y a une chose que j'aimerais savoir
Avez-vous jamais cru les mensonges que vous avez dit?
Avez-vous gagné l'or du fou que vous m'avez donné?
Avez-vous jamais cru les mensonges que vous avez dit?
Avez-vous gagné l'or du fou que vous m'avez donné?