Lexia — Paroles et traduction des paroles de la chanson World Outside
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « World Outside » de Lexia.
Paroles
Isn’t this nice? My own worst enemy taking control of things
Now is the time, this is the melody, this is the symphony
Now hear my cry, there’s no words beneath
There’s no in between, there’s no alibi to make this right
No behind the scenes, everything you sees what you get
Don’t fight the world outside
It’s changing me, changing me
To whom I’m afraid of
I can’t confide in anything
The crowd will not rest tonight
If you look twice
The second time you might fail to recognize
Look through my eyes
Maybe a part of the old me is left inside
Now hear my cry, there’s no words beneath
There’s no in between, there’s no alibi to make this right
No behind the scenes, everything you sees what you get
Don’t fight the world outside
It’s changing me, changing me
To whom I’m afraid of
I can’t confide in anything
The crowd will not rest tonight, the crowd will not rest tonight
Finally I can hold the key, but the clock is still ticking, clock is still
ticking
I can’t see
What does all this mean when the lock is still missing, lock is still missing
Finally I can hold the key, but the clock is still ticking, clock is still
ticking
I can’t see
What does all this mean when the lock is still missing?
The world outside
It’s changing me, changing me
To whom I’m afraid of
I can’t confide in anything
The crowd will not rest tonight
The world outside
It’s changing me, changing me
To whom I’m afraid of
I can’t confide in anything
The crowd will not rest tonight, the crowd will not rest tonight
Traduction des paroles
N'est-ce pas agréable? Mon pire ennemi prendre le contrôle des choses
Maintenant est le temps, c'est la mélodie, c'est la symphonie
Maintenant, écoutez mon cri, il n'y a pas de mots en dessous
Il n'y a pas entre les deux, il n'y a pas d'alibi pour arranger ça
Non dans les coulisses, tout ce que vous voyez ce que vous obtenez
Ne combattez pas le monde extérieur
Ça me change, ça me change
À qui j'ai peur de
Je ne peux me confier à rien
La foule ne se reposera pas ce soir
Si vous regardez deux fois
La deuxième fois, vous pourriez ne pas reconnaître
Regarder à travers mes yeux
Peut-être une partie de l'ancien moi est laissée à l'intérieur
Maintenant, écoutez mon cri, il n'y a pas de mots en dessous
Il n'y a pas entre les deux, il n'y a pas d'alibi pour arranger ça
Non dans les coulisses, tout ce que vous voyez ce que vous obtenez
Ne combattez pas le monde extérieur
Ça me change, ça me change
À qui j'ai peur de
Je ne peux me confier à rien
La foule ne se reposera pas ce soir, la foule ne se reposera pas ce soir
Enfin, je peux tenir la clé, mais l'horloge tourne toujours, l'horloge est toujours
tac
Je ne peux pas voir
Qu'est-ce que cela signifie lorsque le verrou est toujours manquant, verrouillage est toujours manquant
Enfin, je peux tenir la clé, mais l'horloge tourne toujours, l'horloge est toujours
tac
Je ne peux pas voir
Qu'est-ce que tout cela signifie Quand la serrure est toujours manquante?
Le monde extérieur
Ça me change, ça me change
À qui j'ai peur de
Je ne peux me confier à rien
La foule ne se reposera pas ce soir
Le monde extérieur
Ça me change, ça me change
À qui j'ai peur de
Je ne peux me confier à rien
La foule ne se reposera pas ce soir, la foule ne se reposera pas ce soir