Левостороннее движение — Paroles et traduction des paroles de la chanson Посмотри, на кого ты стал похож
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Посмотри, на кого ты стал похож » de Левостороннее движение.
Paroles
Время полвторого на часах моих,
А напротив в гастрономе очередь стоит.
Что дают сегодня, жаркий спор идет.
Все собрались здесь: кто пьет и кто не пьет.
Оживленья нет на лицах, суета и брань.
Если хочешь взять пораньше — рано утром встань.
Грузчик и профессор словно на одно лицо
До семи хотят набрать винцо.
Посмотри, на кого ты стал похож!
Ты одет во что попало,
От тебя семья устала.
Слышишь, посмотри,
Однокашник твой идет —
Чистый и умытый,
Он не пьет!
Время полседьмого на часах моих,
Но их не стало меньше, стало больше их.
Ведь в продаже здесь дешевое вино.
Им иного в жизни не дано.
Покупательская масса терпеливо ждет.
Настоящее здесь братство: пьет или не пьет.
Равенство во взглядах с двух и до семи.
Крепкой цепью связаны они.
Traduction des paroles
L'heure est à moitié sur mon horloge,
Et au contraire, dans la charcuterie, la file d'attente vaut la peine.
Ce qui est donné aujourd'hui, un débat houleux est en cours.
Tout le monde est réuni ici: qui boit et qui ne boit pas.
Il n'y a pas de vivacité sur les visages, l'agitation et la violence.
Si tu veux le prendre tôt, lève — toi tôt le matin.
Le chargeur et le professeur sont comme un visage
Jusqu'à sept veulent composer vinzo.
Regarde à qui tu ressembles!
Tu es habillé comme ça.,
Ta famille est fatiguée.
Écoute, regarde.,
Ton camarade de classe arrive —
Propre et lavé,
Il ne boit pas!
Le temps de la moitié sur mon horloge,
Mais ils ne sont pas devenus plus petits, ils sont devenus plus grands.
Après tout, il y a du vin bon marché en vente ici.
Ils n'ont pas d'autre choix dans la vie.
La masse des acheteurs attend patiemment.
La vraie fraternité ici: boire ou ne pas boire.
L'égalité dans les vues de deux à sept.
Ils sont liés par une chaîne forte.