Leviathan — Paroles et traduction des paroles de la chanson Made as the Stale Wine of Wrath

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Made as the Stale Wine of Wrath » de Leviathan.

Paroles

A glory that shines in every atrocity
Reveals itself in every vile act
Cleans itself in despondence
And the pit known only to broken men
Deafening are it’s secrets
Again attacking sanctity
With blasphemy and fornication
A law written as it is spoken
Past crooked lips
And the pit known only to broken men
Deafening are it’s secrets
Every particle of hatred
Sends direct for convocation
This world is for death
Parched and barren
Conduit to the suffering of the universe
And the grasp of it’s destructiveness
Cannot slumber
From this pit of degradation
Eyes, tongue and sword
Suckle at the honey
Sour, dejected and wretched
Risen above the calls of the flesh
Tearing deeper
Tearing deeper
And again the massive conspiracy against all life
No air
No exit
Futility is the first gradual
Then utter
All are, at once, taken to the destroying place
And under the crossroads
To keep the corpses down

Traduction des paroles

Une gloire qui brille dans chaque atrocité
Se révèle dans chaque acte vil
Se nettoie dans le découragement
Et la fosse connue seulement des hommes brisés
Assourdissant sont ses secrets
Encore une fois attaquer la sainteté
Avec blasphème et fornication
Une loi écrite telle qu'elle est parlée
Passé lèvres tordues
Et la fosse connue seulement des hommes brisés
Assourdissant sont ses secrets
Chaque particule de haine
Envoie directement pour convocation
Ce monde est mort
Desséchée et stérile
Conduit à la souffrance de l'univers
Et la compréhension de sa destructivité
Ne peut pas sommeil
De cette fosse de dégradation
Les yeux, la langue et l'épée
Téter le miel
Aigre, abattu et misérable
Dépassé les appels de la chair
Déchirure profonde
Déchirure profonde
Et encore une fois la conspiration massive contre toute vie
Pas d'air
Pas de sortie
La futilité est la première progressive
Puis prononcer
Tous sont, à la fois, emmenés à l'endroit destructeur
Et en vertu de la croisée des chemins
Pour garder les cadavres vers le bas