Les Misérables - 10th Anniversary Concert Cast — Paroles et traduction des paroles de la chanson ABC Caf¿/Red And Black

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « ABC Caf¿/Red And Black » de Les Misérables - 10th Anniversary Concert Cast.

Paroles

Students, workers, everyone
There’s a river on the run
Like the flowing of the tide
Paris coming to our side!
The time is near
So near it’s stirring the blood in their veins!
And yet beware
Don’t let the wine go to your brains!
For the army we fight is a dangerous foe
With the men and the arms that we never can match
It is easy to sit here and swat 'em like flies
But the national guard will be harder to catch.
We need a sign
To rally the people
To call them to arms
To bring them in line!
Marius, you’re late.
And what’s wrong today?
You look as if you’ve seen a ghost.
Some wine and say what’s going on!
A ghost you say… a ghost maybe
She was just like a ghost to me
One minute there, then she was gone!
I am agog!
I am aghast!
Is Marius in love at last?
I’ve never heard him 'ooh' and 'aah'
You talk of battles to be won
And here he comes like Don Ju-an
It’s better than an o-per-a!
It is time for us all
To decide who we are
Do we fight for the right
To a night at the opera now?
Have you asked of yourselves
What’s the price you might pay?
Is it simply a game
For rich young boys to play?
The color of the world
Is changing day by day…
Red — the blood of angry men!
Black — the dark of ages past!
Red — a world about to dawn!
Black — the night that ends at last!
Had you been there today
You might know how it feels
To be struck to the bone
In a moment of breathless delight!
Had you been there today
You might also have known
How the world may be changed
In just one burst of light!
And what was right seems wrong
And what was wrong seems right!
Red…
I feel my soul on fire!
Black…
My world if she’s not there!
Red…
The color of desire!
Black…
The color of despair!
Marius, you’re no longer a child
I do not doubt you mean it well
But now there is a higher call.
Who cares about your lonely soul?
We strive toward a larger goal
Our little lives don’t count at all!
Red — the blood of angry men!
Black — the dark of ages past!
Red — a world about to dawn!
Black — the night that ends at last!
Well, Courfeyrac, do we have all the guns?
Feuilly, Combeferre, our time is running short.
Grantaire, put the bottle down!
Do we have the guns we need?
Give me brandy on my breath
And I’ll breathe them all to death!
In St. Antoine they’re with us to a man!
In Notre Dame they’re tearing up the stones!
Twenty rifles good as new!
(Gavroche rushes in shouting)
Listen!
Twenty rounds for every man!
Listen to me!
Double that in Port St. Cloud!
Listen everybody!
Seven guns in St. Martin!
General Lamarque is dead!
Lamarque is dead.
Lamarque! His death is the hour of fate.
The people’s man.
His death is the sign we await!
On his funeral day they will honor his name.
Light of rebellion ablaze in their eyes
In the candles of weak we will kindle our flame
To the tune of our march shall our barricade rise.
The time is here!
Let us welcome it gladly with courage and cheer
Let us take to the streets with no doubt in our hearts
With jubilant shout
They will come one and all
They will come when we cal

Traduction des paroles

Étudiants, travailleurs, tout le monde
Il y a une rivière en fuite
Comme le flot de la marée
Paris vient à nos côtés!
Le temps est proche
Si près qu'il remue le sang dans leurs veines!
Et pourtant méfiez vous
Ne laissez pas le vin aller à votre cerveau!
Pour l'armée que nous combattons est un ennemi dangereux
Avec les hommes et les bras que nous ne pouvons jamais égaler
Il est facile de s'asseoir ici et de les frapper comme des mouches
Mais la Garde nationale sera plus difficile à attraper.
Il nous faut un signe
Pour rallier le peuple
Pour les appeler aux armes
Afin de les mettre en ligne!
Marius, tu es en retard.
Et qu'est-ce qui ne va pas aujourd'hui?
Vous regardez comme si vous avez vu un fantôme.
Un peu de vin et de dire ce qui se passe!
Un fantôme que vous dites ... un fantôme peut-être
Elle était comme un fantôme pour moi
Une minute là-bas, puis elle était partie!
Je suis enthousiasmé!
Je suis atterré!
Marius est-il enfin amoureux?
Je ne l'ai jamais entendu " ooh " et "aah"
Vous parlez de batailles à gagner
Et le voilà comme Don Ju-an
C'est mieux qu'un o-p-a!
Il est temps pour nous tous
Pour décider qui nous sommes
Nous nous battons pour le droit
Une nuit à l'opéra maintenant?
Avez-vous demandé de vous-mêmes
Quel est le prix que vous pourriez payer?
Est ce simplement un jeu
Pour les jeunes garçons riches à jouer?
La couleur du monde
Change de jour en jour…
Rouge — le sang des hommes en colère!
Noir l'obscurité des siècles passés!
Rouge - un monde sur le point de l'aube!
Noir - la nuit qui se termine enfin!
Si vous aviez été là aujourd'hui
Vous savez peut être ce que ça fait
Pour être frappé à l'OS
Dans un moment de plaisir à bout de souffle!
Si vous aviez été là aujourd'hui
Vous auriez pu aussi savoir
Comment le monde peut être changé
En un seul éclat de lumière!
Et ce qui était bien semble mal
Et ce qui ne va pas semble juste!
Rouge…
Je sens mon âme en feu!
Noir…
Mon monde si elle n'est pas là!
Rouge…
La couleur de désir!
Noir…
La couleur du désespoir!
Marius, tu n'es plus un enfant
Je ne doute pas que vous le pensez bien
Mais maintenant, il y a un appel plus élevé.
Qui se soucie de votre âme solitaire?
Nous nous efforçons d'atteindre un objectif plus large