Les Misérables - Original London Cast — Paroles et traduction des paroles de la chanson Thenardier Waltz
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Thenardier Waltz » de Les Misérables - Original London Cast.
Paroles
What to do? What to say?
Shall you carry our treasure away?
What a gem! What a pearl!
Beyond rubies is our little girl!
How can we speak of debt?
Let’s not haggle for darling Cosette!
Dear Fantine, gone to rest…
Have we done for your child what is best?
Shared our bread. Shared each bone.
Treated her like she’s one of our own!
Like our own, Monsieur!
Your feelings do you credit, sir
And I will ease the parting blow
Let us not talk of bargains or bones or greed
Now, may I say, we are agreed?
That would quite fit the bill
If she hadn’t so often been ill
Little Dear, cost us dear
Medicines are exspensive Monsier
Not that we begrudged her so It’s no more than we Christians must do!
One thing more, one small doubt
There are treacherous people about
No offense. Please reflect.
Your intensions may not be correct.
No more words. Here’s your price
Fifteen hundred for your sacrifice.
Come, Cosette, say goodbye
Let us seek out some friendlier sky.
Thank you both for Cosette
It wont take you too long to forget.
Traduction des paroles
Que faire? Quoi dire?
Ne vous transporter notre trésor de suite?
Quel bijou! Quelle perle!
Beyond rubies est notre petite fille!
Comment pouvons-nous parler de la dette?
Ne marchandons pas pour Cosette chérie!
Chère Fantine, partie se reposer…
Avons-nous fait pour votre enfant ce qui est le mieux?
Partagé notre pain. Partagé chaque os.
Elle l'a traitée comme une des nôtres!
Semblable à la nôtre, Monsieur!
Vos sentiments vous valent, Monsieur
Et je vais soulager le coup de séparation
Ne parlons pas de bonnes affaires ou d'os ou de cupidité
Maintenant, puis-je dire, nous sommes d'accord?
Cela correspondrait parfaitement au projet de loi
Si elle n'avait pas été si souvent malade
Petit cher, nous coûter cher
Les médicaments sont exspensifs Monsier
Non pas que nous lui reprochions donc ce n'est pas plus que nous chrétiens devons faire!
Une chose de plus, un petit doute
Il y a des gens perfides à propos de
N'en déplaise. Veuillez réfléchir.
Vos intentions peuvent ne pas être correctes.
Pas plus de mots. Voici votre prix
Quinze cents pour ton sacrifice.
Viens, Cosette, dis au revoir
Cherchons un ciel plus convivial.
Merci à vous deux pour Cosette
Il ne vous faudra pas trop de temps pour oublier.