Леонид Агутин — Paroles et traduction des paroles de la chanson Я уезжаю
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Я уезжаю » de Леонид Агутин.
Paroles
Здрасьте, городские, жизнь на волоске —
Был и я почётным на доске, но Милиционеры белые, как снег,
Приостановили мой успех,
Уезжаю,
А куда, ну хоть убей, не понимаю.
Уезжаю,
А куда, ну хоть убей, не понимаю.
Город, бесполезный железобетон,
На меня надвинулся как слон. О-о-о!
Он меня волочит, он меня зовёт,
А куда сам чёрт не разберёт,
Уезжаю,
А куда, ну хоть убей, не понимаю.
Уезжаю,
А куда, ну хоть убей, не понимаю.
Да и чего там, а?
Но я Уезжаю.
Мм-м,
Ага.
У-у-у, у-у.
Уезжаю.
Мм-м,
Ага.
«Ваши документы. Красный светофор» —
Неинтеллигентный разговор. У-у-у!
И гудком прощальным тает за кормой
Подвиг невостребованный мой.
Ой!
Уезжаю.
У-у-у, у-у.
Уезжаю.
Уезжаю,
А куда, ну хоть убей, не понимаю.
У-у-у, у-у.
Уезжаю,
А куда, ну хоть убей, не понимаю.
(У-у-у, у-у.)
Не понимаю.
Traduction des paroles
Bonjour, urbain, la vie est en jeu —
J'étais aussi honorable au tableau, mais les Policiers sont blancs comme la neige,
Suspendu mon succès,
Quitte,
Et où, Eh bien, au moins tuer, je ne comprends pas.
Quitte,
Et où, Eh bien, au moins tuer, je ne comprends pas.
La ville, béton armé inutile,
Il m'a poussé comme un éléphant. Oh, Oh!
Il me traîne, il m'appelle,
Et où diable lui-même ne comprend pas,
Quitte,
Et où, Eh bien, au moins tuer, je ne comprends pas.
Quitte,
Et où, Eh bien, au moins tuer, je ne comprends pas.
Oui, et ce qui est là, hein?
Mais je Pars.
Mm-m,
Ouais.
De de de-de.
Quitte.
Mm-m,
Ouais.
«Vos papiers. Feu rouge» —
Une conversation non intellectuelle. UH-UH!
Et le son d'adieu fond derrière la poupe
L'exploit est le mien non réclamé.
Oh!
Quitte.
De de de-de.
Quitte.
Quitte,
Et où, Eh bien, au moins tuer, je ne comprends pas.
De de de-de.
Quitte,
Et où, Eh bien, au moins tuer, je ne comprends pas.
(Ou-ou-ou, de-de.)
Je ne comprends pas.