Leo Rubio — Paroles et traduction des paroles de la chanson Alla vi som gett vår själ till AIK

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Alla vi som gett vår själ till AIK » de Leo Rubio.

Paroles

Solen skiner, skiner lik som guld
Lik som guld, upp på vägen där jag går
Och jag går som i en dröm, en dröm så underbar
Så underbar som bara vi förstår
(ref.)
För alla vi är gnaget, vi är svarta, vi är gula
Vi är inte lika fula som dom i andra lagen
Tillsammans ska vi gååå, all lycka kan vi fååå
Alla vi som gett får själv till AIK
Och allt ät påväg, påväg med snabba steg
Med snabba steg, och den framtid som är vår
Och var vår så finns de hopp, hopp om glädje rus
Ett glädje rus som bara vi förstår
(ref.)
För alla vi är gnaget, vi är svarta, vi är gula
Vi är inte lika fula som dom i andra lagen
Tillsammans ska vi gååå, all lycka kan vi fååå
Alla vi som gett vår själ till AIK
För många långa mil, har jag gått i gnagets spår
Och min glädje o min sorg är det ingen som förstår
Nej ingen utom alla vi som har gnagets själ
Som tjoar och som tjimmar och som har en svart-gul själ
(ref.)
För alla vi är gnaget, vi är svarta, vi är gula
Vi är inte lika fula som dom i andra lagen
Tillsammans ksa vi gååå, all lycka kan vi fååå
Alla vi som gett vår själ till AIK
Och kärleken kommer, och kärleken den går
Men min kärlek till gnaget den består
Består av tro, tro på segersång
Vi har en segersång om var och en förståååår
(ref.)
För alla vi är gnaget, vi är svarta, vi är gula
Vi är inte lika fula som dom i andra lagen
För tillsammans ska vi gååå, all lycka kan vi fååå
Alla vi som gett vår själ till AIK
Alla vi som gett vår själ till AIK
Alla vi som gett vår själ till AIK
Tillsammans ska vi gååå, all lycka kan vi fååå
Alla vi som gett vår själ till AIK
Alla vi som gett vår själ till AIK

Traduction des paroles

Le soleil brille, brillant comme de l'or
Comme l'or, jusqu'à la route où je vais
Et je marche comme dans un rêve, un rêve merveilleux
Aussi merveilleux que nous le comprenons
(réf.)
Pour tous nous sommes les rongeurs, nous sommes noirs, nous sommes jaune
Nous ne sommes pas aussi laids que ceux des autres équipes
Ensemble, nous irons yay, tout le bonheur que nous pouvons obtenir yay
Nous tous qui avons donné rendez vous à AIK
Et tous mangent sur le chemin, sur le chemin avec des étapes rapides
Avec des étapes rapides, et l'avenir qui est le nôtre
Et où le nôtre donc il y a de l'espoir, de l'espoir pour la joie rus
Une joie rus que nous ne comprenons
(réf.)
Pour tous nous sommes les rongeurs, nous sommes noirs, nous sommes jaune
Nous ne sommes pas aussi laids que ceux des autres équipes
Ensemble, nous irons yay, tout le bonheur que nous pouvons obtenir yay
Nous tous qui avons donné notre âme à AIK
Pendant de longs kilomètres, j'ai marché sur les traces du rongeur
Et ma joie et ma tristesse personne ne comprend
Non personne mais nous tous qui avons l'âme du rongeur
Comme des gloussements et des hurlements et qui a une âme noire et jaune
(réf.)
Pour tous nous sommes les rongeurs, nous sommes noirs, nous sommes jaune
Nous ne sommes pas aussi laids que ceux des autres équipes
Ensemble nous allons, tout le bonheur que nous pouvons obtenir
Nous tous qui avons donné notre âme à AIK
Et l'amour vient, l'amour et il va
Mais mon amour pour le rongeur il reste
Se compose de la foi, la foi dans le chant de la victoire
Nous avons une chanson de victoire sur chaque comprendreannées
(réf.)
Pour tous nous sommes les rongeurs, nous sommes noirs, nous sommes jaune
Nous ne sommes pas aussi laids que ceux des autres équipes
Parce qu'ensemble, nous irons yay, tout le bonheur que nous pouvons obtenir yay
Nous tous qui avons donné notre âme à AIK
Nous tous qui avons donné notre âme à AIK
Nous tous qui avons donné notre âme à AIK
Ensemble, nous irons yay, tout le bonheur que nous pouvons obtenir yay
Nous tous qui avons donné notre âme à AIK
Nous tous qui avons donné notre âme à AIK