Ленинград — Paroles et traduction des paroles de la chanson Песня Старого Фаната
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Песня Старого Фаната » de Ленинград.
Paroles
А ты послушай, Серёж, ты уже не молодёжь,
И наверное, пропадёшь почём зря.
А между нами, Серёж, заебала твоя рожь,
Это очень даже мягко говоря.
Вот раньше были времена и ты давал тогда сполна,
И ты рубил, что было сил.
И матом классно так ругался и надо всеми издевался,
Теперь, наверно, ты всё это позабыл.
А нам не нужен этот рэп, давай нам песни про Совдеп,
Или про зрелища и хлеб,
Ты понимаешь, Серёг, ведь у тебя …
Быстрей на кладбище и в склеп.
Вот как подохнешь, не станет мнений,
Все сразу скажут: «Серёга — гений»
Вот когда раньше мы все стояли,
Один Серёга крутил педали.
И будешь ты, как Виктор Цой
Пусть не живой, зато герой!
И будешь ты, как Виктор Цой
Пусть не живой, зато герой!
Traduction des paroles
Et toi, tu n'es plus jeune.,
Et je suppose que vous allez perdre en vain.
Et entre nous, serezh, ton seigle a baisé,
C'est très c'est un euphémisme.
Ici, il y avait des temps et tu donnais alors pleinement,
Et tu as coupé ce qui était fort.
Et le tapis est cool tellement juré et il faut se moquer de tout le monde,
Maintenant, tu as dû oublier tout ça.
Et nous n'avons pas besoin de ce rap, donne-nous des chansons sur Sovdep,
Ou sur le spectacle et le pain,
Tu comprends, Sergei, Parce que tu as …
Dépêchez-vous dans le cimetière et dans la crypte.
Voici comment crèvera, ne sera pas d'opinion,
Tout le monde dira immédiatement: «Serega est un génie»
C'est à ce moment-là que nous étions tous debout,
Un Serega pédalait.
Et tu seras comme Victor Choi
Laissez-le pas vivant, mais un héros!
Et tu seras comme Victor Choi
Laissez-le pas vivant, mais un héros!