Lena Philipsson — Paroles et traduction des paroles de la chanson På Gatan Där Jag Bor

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « På Gatan Där Jag Bor » de Lena Philipsson.

Paroles

På gatan där jag bor
Där bor ingen som är ensam
Där bor det bara människor
Som håller av varandra
Dom rastar sina hundar
I parken här bredvid
Dom håller alla löften
Dom givit till varann
Dom åker ut till landet
Och utomlands ibland
På gatan där jag bor
Där bor ingen som är ensam
I huset som du byggt
Rinner aldrig några tårar
Där leker alla barnen
I lugn och harmoni
I huset som du byggt
Där är alla dörrar öppna
Man litar på varandra
Man fyller sina liv
I huset som du byggt
Säg var finns den värld som är min?
När ska den bli min igen?
Säg som det är
Var finns den plats jag vill ha?
Säg finns den här vid mitt bord?
På gatan där jag bor?
På gatan där jag bor
Där bor ingen som är ensam
Där bor det bara människor
Som håller av varandra
I landet där jag finns
Sover folk i samma sängar
Dom vaknar upp tillsammans
Dom talar med varandra
I landet där jag finns
Säg var finns den värld som är min?
När ska den bli min igen?
Säg som det är
Var finns den plats jag vill ha?
Säg finns den här vid mitt bord?
På gatan där jag bor
På gatan där jag bor
Där bor ingen som är ensam
Där bor det bara människor
Som håller av varann
På gatan där jag bor

Traduction des paroles

Dans la rue où je vis
Il ne vit personne qui est seul
Il ne vivent que des gens
Qui sont friands les uns des autres
Ils promènent leurs chiens
Dans le parc à côté de la porte
Ils tiennent toutes les promesses
Ils ont donné les uns des autres
Ils vont à la campagne
Et parfois à l'étranger
Dans la rue où je vis
Il ne vit personne qui est seul
Dans la maison que vous avez construite
Jamais les larmes
Là tous les enfants jouent
Dans la paix et l'harmonie
Dans la maison que vous avez construite
Là toutes les portes sont ouvertes
Vous vous faites confiance
Les gens remplissent leur vie
Dans la maison que vous avez construite
Dites-moi Où est le monde qui est à moi?
Quand il sera mien à nouveau?
Dites-moi la vérité
Où est la place que je veux?
Dites que c'est à ma table?
Dans la rue où j'habite?
Dans la rue où je vis
Il ne vit personne qui est seul
Il ne vivent que des gens
Qui sont friands les uns des autres
Dans le pays où je suis
Les gens dorment dans les mêmes lits
Dom se réveille
Ils parlent les uns aux autres
Dans le pays où je suis
Dites-moi Où est le monde qui est à moi?
Quand il sera mien à nouveau?
Dites-moi la vérité
Où est la place que je veux?
Dites que c'est à ma table?
Dans la rue où je vis
Dans la rue où je vis
Il ne vit personne qui est seul
Il ne vivent que des gens
Qui aiment les uns les autres
Dans la rue où je vis