Lena Katina — Paroles et traduction des paroles de la chanson Deer in the Headlights
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Deer in the Headlights » de Lena Katina.
Paroles
Met a guy in the parking lot
and all he did was say: Hello!
my pepper spray made it rather hard
for him to walk him home
but I guess that’s the way it goes…
Tell me again, was it love at first sight?
When you walked by and I caught your eye
Didn’t you know love could shine this bright?
Well smile because I’m the deer in the headlights
Met a guy for my graceful charm
but when Beauty met The Beast, he froze
he got the sense he was not my type
by black eye and bloody nose
but I guess that’s the way it goes…
Tell me again: was it love at first sight?
when you walked by and I caught your eye
Didn’t you know love could shine this bright?
Well smile because I’m the deer in the headlights
It’s sophocating to say
but the female mystique takes your breath away
I give you a smile or give you a sneer
then I let you the guess here
Tell me again: was it love at first sight?
when you walked by and I caught your eye
Didn’t you know love could shine this bright?
Don’t be sorry if you ever tried, deer in the headlights
Tell me again was it love at first sight?
when I walked by and I caught your eye
Didn’t you know love could shine this bright?
If life was a game, would I never play nice
If love was a beam, you’d be blind in both eyes
put your sunglasses on cause I’m the Deer in the Headlights!
The Deer in the Headlights!
The Deer in the Headlights!
Traduction des paroles
Rencontré un gars dans le parking
et tout ce qu'il a fait, c'est dire: bonjour!
mon spray au poivre l'a rendu plutôt dur
pour lui de marcher jusqu'à la maison
mais je suppose que c'est comme ça que ça se passe…
Dis-moi encore, était-ce le coup de foudre?
Quand tu es passé et que j'ai attiré ton attention
Tu ne savais pas que l'amour pouvait briller comme ça?
Eh bien souriez parce que je suis le cerf dans les phares
Rencontré un gars pour mon charme gracieux
mais quand la beauté a rencontré la bête, il a gelé
il a eu l'impression qu'il n'était pas mon genre
par l'oeil au beurre noir et le nez sanglant
mais je suppose que c'est comme ça que ça se passe…
Dis-moi encore: était-ce le coup de foudre?
quand tu es passé et que j'ai attiré ton attention
Tu ne savais pas que l'amour pouvait briller comme ça?
Eh bien souriez parce que je suis le cerf dans les phares
C'est sophocateur de dire
mais la mystique féminine Vous coupe le souffle
Je vous donne un sourire ou vous donner un ricanement
alors je vous laisse deviner ici
Dis-moi encore: était-ce le coup de foudre?
quand tu es passé et que j'ai attiré ton attention
Tu ne savais pas que l'amour pouvait briller comme ça?
Ne soyez pas désolé si vous avez déjà essayé, cerf dans les phares
Dis-moi encore était-ce le coup de foudre?
quand je suis passé et j'ai attiré votre attention
Tu ne savais pas que l'amour pouvait briller comme ça?
Si la vie était un jeu, est-ce que je ne jouerais jamais bien
Si l'amour était un faisceau, vous seriez aveugle dans les deux yeux
mettez vos lunettes de soleil parce que je suis le cerf dans les phares!
Le cerf dans les phares!
Le cerf dans les phares!