Lena Horne — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sleigh Ride in July
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sleigh Ride in July » de Lena Horne.
Paroles
If I were the type to play around
It wouldn’t be so bad
But I didn’t know my way around
And what a time I had!
I was taken for a sleigh ride in July
Oh, I must have been a set up for a sigh
A mocking bird was whistling a sentimental tune
And I didn’t know enough to come in out of the moonlight
So, the big romance was only make believe
Just a sleigh ride on a balmy summer eve
My dreams were safe all winter
And then to think that I
Was taken for a sleigh ride in July
I was taken for a sleigh ride in July
Oh, I must have been a set up for a sigh
A mocking bird was whistling a sentimental tune
And I didn’t know enough to come in out of the moonlight
So, the big romance was only make believe
Just a sleigh ride on a balmy summer eve
My dreams were safe all winter
And then to think that I
Was taken for a sleigh ride in July
Traduction des paroles
Si j'étais du genre à jouer autour de
Ce ne serait pas si mal
Mais je ne connaissais pas mon chemin
Et qu'une fois que j'avais!
On m'a emmené faire un tour en traîneau en juillet
Oh, j'ai dû être un piège pour un soupir
Un oiseau moqueur sifflait un air sentimental
Et je n'en savais pas assez pour sortir du clair de lune
Alors, la grande romance était seulement faire croire
Juste un tour de traîneau sur une douce veille d'été
Mes rêves étaient en sécurité tout l'hiver
Et puis de penser que je
A été pris pour une balade en traîneau en juillet
On m'a emmené faire un tour en traîneau en juillet
Oh, j'ai dû être un piège pour un soupir
Un oiseau moqueur sifflait un air sentimental
Et je n'en savais pas assez pour sortir du clair de lune
Alors, la grande romance était seulement faire croire
Juste un tour de traîneau sur une douce veille d'été
Mes rêves étaient en sécurité tout l'hiver
Et puis de penser que je
A été pris pour une balade en traîneau en juillet