León Benavente — Paroles et traduction des paroles de la chanson Estado Provisional
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Estado Provisional » de León Benavente.
Paroles
Va siendo hora de que nos digamos las cosas
De no confundir los gusanos con las mariposas
Era mucho más feliz antes de conocerte
Sé que te gusta, sé que esto a ti te divierte
Pero a mí me está matando
Me estoy cansando
Pienso mucho, hablo poco, me he enganchado a un serial
Y cuando duermo, además de solo, lo hago mal
Y si estalla alguna guerra, iré yo de corresponsal
No es eterno, es un estado provisional
Ahora sólo pienso en irme de vacaciones
En ir olvidándote en diferentes sesiones
Voy a subirme en todos los puestos de la feria
A preguntarme por qué esto ya no es lo que era
Algunas cosas dan tanta pena
Bebo mucho, como poco, leo a veces la postal
Que me enviaste hace unos años de Portugal
Y resisto como resisten en el barrio del Cabañal
No es eterno, es un estado provisional
Lo que antes me hacía reír, ahora me pone triste
Lo que antes me hacía feliz
Ya no existe
(Pienso mucho, hablo poco, me he enganchado a un serial)
Ya no existe
(Y si estalla alguna guerra, iré yo de corresponsal)
Ya no existe
(No es eterno, es un estado provisional)
Ya no existe
Traduction des paroles
Il est temps, nous avons demandé à chacun des autres choses.
Ne pas confondre les vers avec les papillons
J'étais tellement plus heureuse avant de te rencontrer.
Je sais que tu aimes ça, je sais que ça t'amuse
Mais c'est en train de me tuer.
Je commence à être fatigué.
Je pense beaucoup, je parle peu, j'ai accroché sur une série
Et quand je dors, en plus seul, je le fais mal
Et si une guerre éclate, je serai le correspondant
Il n'est pas éternel, c'est un état temporaire
Maintenant je pense juste à partir en vacances
En vous oubliant dans différentes sessions
Je vais monter tous les étals de la foire
Se demander pourquoi ce n'est pas ce qu'il était
Certaines choses sont si pitoyables
Je bois beaucoup, comme peu, parfois je lis la carte postale
Que vous m'avez envoyé du Portugal il y a quelques années
Et je résiste comme ils résistent dans le quartier de Cabañal
Il n'est pas éternel, c'est un état temporaire
Ce qui me faisait rire me rend triste
Ce utilisé pour me faire plaisir
Il n'existe plus
(Je pense beaucoup, je parle peu, j'ai accroché sur une série)
Il n'existe plus
(Et si une guerre éclate, je serai le correspondant)
Il n'existe plus
(Il n'est pas éternel, c'est un état temporaire)
Il n'existe plus