Lee Ritenour — Paroles et traduction des paroles de la chanson No Sympathy

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « No Sympathy » de Lee Ritenour.

Paroles

Who cries for me?
Who knows my tragedy?
Who tries to see?
No tears, no sympathy.
Easy come and easy go But I just lost the star of my show
And I could surely use a helping hand.
Doesn’t anybody care?
Can’t find comfort anywhere.
Doesn’t someone out there understand?
Who cries for me?
Who knows my tragedy?
Who tries to see?
No tears, no sympathy.
Who feels for me?
Won’t you try to see?
There has to be Someone who has a tear to shed
A heart to be led
For me.
Who cried for me?
Who knew my tragedy?
Who tried to see?
You gave me sympath

Traduction des paroles

Qui pleure pour moi?
Qui connaît ma tragédie?
Qui essaye de la voir?
Pas de larmes, pas de sympathie.
Doucement mais je viens de perdre la star de mon émission
Et je pourrais sûrement utiliser un coup de main.
N'a pas et qui s'en soucie?
Je ne trouve de réconfort nulle part.
N'est pas quelqu'un de comprendre?
Qui pleure pour moi?
Qui connaît ma tragédie?
Qui essaye de la voir?
Pas de larmes, pas de sympathie.
Qui se sent pour moi?
N'est-ce pas l'essayer pour voir?
Il doit y avoir Quelqu'un qui a une larme à verser
Un coeur à conduire
M'.
Qui a pleuré pour moi?
Qui connaissait ma tragédie?
Qui a essayé de voir?
Tu m'as donné sympath