Leaves' Eyes — Paroles et traduction des paroles de la chanson Angus and the Swan

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Angus and the Swan » de Leaves' Eyes.

Paroles

Angus asleep, she came to see him,
From her knew the sweetest tune.
Then, when he begged her to take his hand,
She spread away from his dream, ooh.
He stared that morning, he couldn’t tell
Where she had gone, where she was from.
Sick at his heart,
Falling in love with the bird from the fairytales.
Seeking advice from Fergne:
«It is fated for you to love only her.»
Where did she fly?
Seeking the truth in these dreams,
They tell him to love only her.
Where did she fly?
Where did she fly?
Where does she hide?
Faries, Síd Úamuin, fairies, Síd ar Femuin.
Angus, Angus, Loch Bél Dracon.
Where did she fly?
Faries, Síd Úamuin, fairies, Síd ar Femuin.
Angus, Angus, Loch Bél Dracon.
Where does she hide?
Faries, Síd Úamuin, fairies, Síd ar Femuin.
Angus, Angus, Loch Bél Dracon.
«Swan» he called her.
Three times fifty swans around her:
Two swin through the gates of eternity.
Three times fifty swans around her:
Two swin through the gates of eternity,
Through the gates of eternity.

Traduction des paroles

Angus endormi, elle est venue le voir,
D'elle connaissait la plus douce mélodie.
Puis, quand il l'a suppliée de prendre sa main,
Elle s'est éloignée de son rêve, ooh.
Il a regardé ce matin-là, il ne pouvait pas le dire
D'où elle était allée, d'où elle venait.
Malade à son cœur,
Tomber amoureux de l'oiseau des contes de fées.
Demander conseil à Fergne:
«Il est destiné à vous de ne l'aimer qu'elle.»
Où est-elle voler?
Chercher la vérité dans ces rêves,
Ils lui disent de l'amour qu'elle.
Où est-elle voler?
Où est-elle voler?
D'où vient elle cacher?
Faries, Síd Úamuin, fées, Síd ar Femuin.
Angus, Angus, Loch Bél Dracon.
Où est-elle voler?
Faries, Síd Úamuin, fées, Síd ar Femuin.
Angus, Angus, Loch Bél Dracon.
D'où vient elle cacher?
Faries, Síd Úamuin, fées, Síd ar Femuin.
Angus, Angus, Loch Bél Dracon.
"Swan" il l'a appelée.
Trois fois cinquante cygnes autour d'elle:
Deux swin à travers les portes de l'éternité.
Trois fois cinquante cygnes autour d'elle:
Deux swin à travers les portes de l'éternité,
À travers les portes de l'éternité.