Le Punk — Paroles et traduction des paroles de la chanson Compañeros

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Compañeros » de Le Punk.

Paroles

Compañero vamos a hablar pero sirvete una copa de vino
Que aveces la vida
Se pone cuesta arriba y es necesario tener a alguien con quien brindar
Porque seamos compañeros durante 500 años, que seamos camaradas durante 1000
años más
Que la vida no nos separe y que el mundo por mal que reude respete nuestra
triztesa y también nuestro cantar
Compañera vamos a hablar pena sirvete una copa de vino
Que aveces la vida
Se pone cuesta arriba
Y es necesario tener a alguien con quien brindar
Porque seamos compañeros durante 500 años
Que seamos camaradas durante 1000 años más
Que la vida no nos separe
Y que el mundo por mal que reude respete nuestra triztesa
Y también nuestro cantar…
…porque seamos compañeros durante 500 años, que seamos camaradas durante 1000
años más
Que la vida no nos separe y que el mundo por mal que reude respete nuestra
triztesa y también nuestro cantar

Traduction des paroles

Mec, parlons, mais versez-vous un verre de vin.
Que, parfois, la vie
Il monte et vous devez avoir quelqu'un avec qui porter un toast
Parce que nous sommes camarades pendant 500 ans, nous sommes camarades pour 1000
plus ans
Que la vie ne nous sépare pas et que le monde peu importe à quel point il reprend respecte notre
triztesa et aussi notre chant
Camarade parlons pitié servez vous un verre de vin
Que, parfois, la vie
Il obtient en montée
Et vous avez besoin d'avoir quelqu'un à boire à
Parce que nous sommes partenaires depuis 500 ans
Soyons camarades pour encore 1 000 ans
Que la vie ne nous sépare pas
Et que le monde respecte notre triztesa
Et aussi notre chant…
... parce que nous sommes camarades pour 500 ans, que nous sommes camarades pour 1000
plus ans
Que la vie ne nous sépare pas et que le monde peu importe à quel point il reprend respecte notre
triztesa et aussi notre chant