Le Luci Della Centrale Elettrica — Paroles et traduction des paroles de la chanson I nostri corpi celesti
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I nostri corpi celesti » de Le Luci Della Centrale Elettrica.
Paroles
I nostri corpi celesti e i nostri arrivederci scritti sui vetri rotti
Le periferie lunari, i nostri compromessi storici per non ferirci
E ti ricordi che i nostri sogni sfioravano i soffitti
E le trasformazioni, le nostre New York interiori
E i mazzi di fiori ai bordi delle strade provinciali
E poi le ali le ali le ali che ti escono dalla schiena
E le polveri sottili dei nostri cuori neri
E ti ricordi che i nostri cieli arrivavano ai soffitti
Nelle vetrine deserte dei tuoi occhi
Qualche scontro di lamiere e di astri
E succursali di paradisi terrestri
E di grandi aziende nell’Europa dell’Est
Finestre di palazzi indiferrenti
E poi per noi sbiadivano tra le antenne e i tramonti
E ti ricordi che i nostri sogni sfondavano i soffitti
(E ti ricordi i nostri disperati sogni di via Ripagrande, di viale Krasnodar?
Ti ricordi i nostri disperati sogni di viale Monza?
E ti ricordi i nostri disperati sogni di via Ripagrande, di viale Krasnodar?
Ti ricordi i nostri disperati sogni di viale Monza
Che si infrangevano contro i soffitti e facevano delle specie di affreschi?)
Traduction des paroles
Nos corps célestes et nos adieux écrits sur du verre brisé
Les banlieues lunaires, nos compromis historiques pour ne pas nous blesser
Et vous souvenez vous que nos rêves ont touché les plafonds
Et transformations, notre New York intérieur
Et les bouquets du côté des rues provinciales
Et puis les ailes les ailes les ailes qui sortent de votre dos
Et les fines poussières de nos cœurs noirs
Et vous souvenez vous que notre ciel est venu aux plafonds
Dans les fenêtres désertes de vos yeux
Un choc de feuilles et d'étoiles
Et les branches des paradis terrestres
Et les grandes entreprises D'Europe de l'est
Fenêtres de Palais indifférents
Et puis pour nous ils se sont évanouis entre les antennes et les couchers de soleil
Et vous souvenez vous de nos rêves briser les plafonds
(Et vous souvenez-vous de nos rêves désespérés de la rue Repagrande, Avenue Krasnodar?
Vous souvenez-vous de nos rêves désespérés de viale Monza?
Et vous souvenez-vous de nos rêves désespérés de la rue Repagrande, Avenue Krasnodar?
Tu te souviens de nos rêves désespérés de viale Monza
S'écraser dans les plafonds et faire une sorte de fresque?)