Laurie Anderson — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Geographic North Pole

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Geographic North Pole » de Laurie Anderson.

Paroles

Now I had decided to hitchhike, and one day I just walked out onto Houston
Street, weighed down with seventy pounds of gear, and stuck out my thumb
«Going North?» I asked the driver as I struggled into a station wagon
After I got out of New York, most of the rides were trucks until I reached the
Hudson Bay and began to hitch in small mail planes. The pilots were usually
guys who’d gone to Canada to avoid the draft, or else embittered Vietnam vets
who never wanted to go home again
Either way, they always wanted to show off a few of their stunts.
We’d go swooping low along the rivers doing loop-de-loops and Baby Hueys,
and they’d drop me off at an airstrip. «There'll be another plane by here
couple of weeks. See ya! Good luck.»
I never did make it all the way to the geographic pole—it turned out to be a
restricted area, and no one was allowed to fly in or even over it.
I did get within a few miles of the magnetic pole though, so it wasn’t really
that disappointing
I entertained myself in the evenings, cooking or smoking and watching the
blazing light of the huge Canadian sunsets as they turned the lake into fire
Later I lay on by back looking up at the Northern lights and imagining there’d
been a nuclear holocaust, and that I was the only human being left in all of
North America, and what would I do then?
And then, when these lights went out, I stretched out on the ground,
watching the stars as they turned around on their enormous silent wheels
I finally decided to turn back because of my hatchet. I’d been chopping some
wood and the hatchet flew out of my hand on the upswing. And I did what you
should never do when this happens: I looked up to see where it had gone.
And it came down — fffooo — just missing my head. And I thought, «My God!
I could be walking around here with a hatchet embedded in my skull!
And I’m ten miles from the airstrip! And nobody in the whole world knows where
I am.»
Daddy, Daddy, it was just like you said
Now that the living outnumber the dead
Where I come from, it’s a long thin thread
Across an ocean, down a river of red
Now that the living outnumber the dead
Speak my language

Traduction des paroles

Maintenant, j'avais décidé de faire du stop, et un jour, j'ai marché sur Houston
Rue, pesé avec soixante-dix livres de matériel, et coincé mon pouce
"Vers Le Nord?"J'ai demandé au conducteur que je luttais dans un break
Après que je suis sorti de New York, la plupart des manèges étaient des camions jusqu "à ce que j" ai atteint le
La baie d'Hudson et a commencé à faire de l'attelage dans de petits avions postaux. Les pilotes étaient généralement
les gars qui étaient allés au Canada pour éviter le repêchage, ou bien aigri les vétérans du Vietnam
qui n'a jamais voulu rentrer à la maison
De toute façon, ils ont toujours voulu montrer quelques-unes de leurs cascades.
Nous irions bas le long des rivières en faisant des boucles et des baby Hueys,
et ils me déposaient sur une piste d'atterrissage. "Il y aura un autre avion par ici
couple de semaines. Te voir! Bonne chance.»
Je n'ai jamais fait faire tout le chemin vers le pôle géographique—il s'est avéré être un
zone réglementée, et personne n'a été autorisé à voler dans ou même au-dessus.
J'ai eu à quelques miles du pôle magnétique, donc ce n'était pas vraiment
que décevant
Je me divertissais le soir, en cuisinant ou en fumant et en regardant le
lumière flamboyante des énormes couchers de soleil Canadiens comme ils ont transformé le lac en feu
Plus tard je me suis allongé en regardant les aurores boréales et en imaginant qu'il y avait
un holocauste nucléaire, et que j'étais le seul être humain à gauche dans l'ensemble de
Amérique du Nord, et que ferais-je alors?
Et puis, quand ces lumières se sont éteintes, je me suis étendu sur le sol,
regarder les étoiles comme ils se sont retournés sur leurs énormes roues silencieuses
J'ai finalement décidé de faire demi-tour à cause de ma hache de guerre. J'avais été hacher certains
le bois et la hache de guerre ont volé de ma main sur la reprise. Et j'ai fait ce que vous
ne devrait jamais faire quand cela se produit: je levai les yeux pour voir où il était allé.
Et il est descendu — fffooo - juste manquer ma tête. Et j'ai pensé «Mon Dieu!
Je pourrais me promener ici avec une hache de guerre dans mon crâne!
Et je suis à 10 km de la piste d'atterrissage! Et personne dans le monde entier ne sait où
Je suis.»
Papa, papa, papa, Papa, c'était juste comme vous l'avez dit
Maintenant que les vivants sont plus nombreux que les morts
D'où je viens, c'est un long fil mince
À travers un océan, en bas d'une rivière de rouge
Maintenant que les vivants sont plus nombreux que les morts
Parle Ma langue