Laura Miller — Paroles et traduction des paroles de la chanson Mi Tristeza es Mía
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Mi Tristeza es Mía » de Laura Miller.
Paroles
Mi tristeza es mía y nada más
Mi tristeza es mía y sola está…
No quiero consuelo… no, no… voy a llorar
Mi tristeza es mía y nada más…
Ya no creo en nada, ni en la flor
Voy a hundirme solo en la ciudad
Llueve y es mejor, vivo más mi soledad
Mi tristeza es mía y nada más…
Ya no creo en nada… no… no creo en nadie más
Mi dolor es viento, que el viento se llevará
Que nadie me hable del amor…
Para mí, la luna es un lugar
El cielo, una ilusión que parece ser azul
Solo mi tristeza es realidad
Ya no creo en nada, ni en la flor
Voy a hundirme sola en la ciudad
Llueve y es mejor, vivo mas mi soledad
Mi tristeza es mía y nada más…
Mi tristeza es mía y nada más
Mi tristeza es mía y sola está…
No quiero consuelo… no, no… voy a llorar
Mi tristeza es mía y nada más…
Traduction des paroles
Ma tristesse est à moi et rien d'autre
Ma tristesse est la mienne et seule est…
Je ne veux pas de consolation... non, non ... Je vais pleurer.
Ma tristesse est à moi et rien d'autre…
Je ne crois pas en quelque chose de plus.
Je descends seule en ville
Il pleut et c'est mieux, je vis plus ma solitude
Ma tristesse est à moi et rien d'autre…
Je ne crois pas en quelque chose de plus... Je n'ai pas... Je ne crois pas à quelqu'un d'autre.
Ma douleur est le vent, que le vent prendra
Qu'on ne parlez-moi d'amour…
Pour moi, la lune est un lieu
Le ciel, une illusion qui semble être bleu
Seule ma tristesse est la réalité
Je ne crois pas en quelque chose de plus.
Je descends seule en ville
Il pleut et c'est mieux, je vis plus ma solitude
Ma tristesse est à moi et rien d'autre…
Ma tristesse est à moi et rien d'autre
Ma tristesse est la mienne et seule est…
Je ne veux pas de consolation... non, non ... Je vais pleurer.
Ma tristesse est à moi et rien d'autre…