Laura Jean — Paroles et traduction des paroles de la chanson My Song
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « My Song » de Laura Jean.
Paroles
Dilly dally all the day, dilly Dolly
Silly Sally making hay under a brolly
Jilly sleepy through the best part of the morning
Rain goes to waste as it leaps off the awning
Lilly planted seeds in the wrong end of the garden
Now she’s planting roses and asking for a pardon
The sage is wilted and the parsley is saggy
Rosemary flowers and is pecked out by a maggie
Shears are rusting and the mice nest in the hedges
Dogs in danger due to holes in the fences
They paw up the dirt in great grassy wedges
I stare at my skirt while the webs choke the ledges
My song is written and it joins the commotion
Wool lays un-knitted and the buttons half sewn on My song is finished la di da la di da da Molly says good riddance as the sun goes under
I am singing and it turns into carbon
The bell is ringing but nobodies coming
I am singing la di da la di da da The sails are pricking but the boat stays in the harbour
I am singing — ah
Traduction des paroles
Dilly dally toute la journée, Dilly Dolly
Silly Sally faire du foin sous un brolly
Jilly endormi à travers la meilleure partie de la matinée
La pluie se perd en sautant de l'auvent
Lilly a planté des graines dans le mauvais bout du jardin
Maintenant elle plante des roses et demande pardon
La sauge est fanée et le persil est affaissé
Rosemary fleurs et est picoré par une maggie
Les cisailles rouillent et les souris nichent dans les haies
Chiens en danger en raison de trous dans les clôtures
Ils piétinent la saleté dans de grands coins herbeux
Je regarde ma jupe pendant que les toiles étouffent les rebords
Ma chanson est écrite et elle rejoint l'agitation
La laine est non tricotée et les boutons à moitié cousus sur ma chanson sont finis La Di da La di da Da Molly dit bon débarras alors que le soleil se couche
Je chante et ça se transforme en carbone
La cloche sonne mais personne ne vient
Je chante la di da La di da da les voiles piquent mais le bateau reste dans le port
Je suis le chant — ah