Lars Winnerbäck — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ett slags liv
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ett slags liv » de Lars Winnerbäck.
Paroles
Jag har aldrig drömt om diamanter
Jag har aldrig drömt om guld
Jag har drömt för att få vila en stund
Från ärenden och skuld
Från en kall och blåsig vinter
Från ett inarbetat mönster
Jag är ingenstans på väg här
Men det lyser i ditt fönster
På varsin sida samma säng
På varsin sida jorden
Här rullar bilder från en undergångsfilm
Och jag har svårt att finna orden
Ser du stenarna som rullar här
Det blir aldrig mer som förr
Det här är sista gången jag
Vänder om och ringer på din dörr
För tradarna som ger sig ut på vägarna
Eller båtarna som lämnar sin hamn
Jag kommer aldrig sluta höra
Hur dom ropar mitt namn
Ta vind, ge dig av, här finns en famn
Och ett slags liv
Hör du sångerna och ropen
Det är ungarna på gården
Dom säger att allvaret är över
För den här gången
Det var en hare där i snåren
Häll upp mer av det röda
Och säg att du vill ha mig
Jag är lite rädd
Att andra män ska komma hit och ta dig
Och jag är rädd att du mår bra nu
Att allt det onda har gått över
Jag är rädd att jag står kvar på samma punkt
Utan nåt som jag behöver
Gav jag upp det allra dyraste
Lite grann får man försaka
Jag var bara rädd att
Himlen skulle hämta mig tillbaka
Medan tradarna ger sig ut på vägarna
Eller båtarna lämnar sin hamn
Jag kommer aldrig sluta höra
Hur dom ropar mitt namn
Ta vind, ge dig av, här finns en famn
Och ett slags liv
Traduction des paroles
Je n'ai jamais rêvé de diamants
Je n'ai jamais rêvé d'or
J'ai rêvé de prendre un peu de repos
Des courses et de la dette
À partir d'un froid et venteux en hiver
À partir d'un motif incrusté
Je ne vais nulle part ici
Mais il brille dans votre fenêtre
De chaque côté le même lit
De chaque côté de la Terre
Ici rouler des photos d'un film de doom
Et j'ai du mal à trouver les mots
Tu vois les rochers rouler ici
Ce ne sera jamais comme il l'habitude d'être
C'est la dernière fois que j'ai
Tournez vous et appelez votre porte
Pour les commerçants qui ont pris la route
Ou les bateaux quittant leur port
Je ne cesserai jamais d'audience
Comment ils appellent mon nom
Prenez le vent, sortez D'ici, il y a une étreinte
Et un
Entendez-vous les chansons et les cris
Ce sont les enfants dans la Cour
Ils disent que le sérieux est fini
Pour cette fois
Il y avait un lièvre dans le fourré
Versez plus de la rouge
Et dis moi que tu me veux
Je suis un peu peur
Que d'autres hommes viennent ici et vous emmènent
Et j'ai bien peur que tu ailles bien maintenant
Que tout le mal est passé
Je crains que je suis toujours au même point
Sans rien j'ai besoin d'
J'ai abandonné le plus cher
Vous devez abandonner un peu
J'avais juste peur que
Le ciel me ramènerait
Alors que les commerçants prennent la route
Ou les bateaux quittent leur port
Je ne cesserai jamais d'audience
Comment ils appellent mon nom
Prenez le vent, sortez D'ici, il y a une étreinte
Et un