Лариса Гордъера — Paroles et traduction des paroles de la chanson Не ссорьтесь, влюблённые!

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Не ссорьтесь, влюблённые! » de Лариса Гордъера.

Paroles

Не ссорьтесь, влюбленные.
Жизнь коротка.
И ветры зеленые
Сменит пурга.
Носите красавиц
На крепких руках.
Ни боль и ни зависть
Не ждут вас в потьмах.
Избавьте любимых
От мелких обид,
Когда нестерпимо
В них ревность болит.
Пусть будет неведом
Вам горький разлад.
По вашему следу
Лишь весны спешат.
По вашему следу
Не ходит беда.
…Я снова уеду
В былые года.
Где были так юны
И счастливы мы.
Где долгие луны
Светили из тьмы.
Была ты со мною
Строга и горда.
А все остальное
Сейчас как тогда:
Те же рощи зеленые,
Те же снега.
Не ссорьтесь, влюбленные,
Жизнь коротка.

Traduction des paroles

Ne vous disputez pas, les amoureux.
La vie est courte.
Et les vents sont verts
Il sera remplacé par une tempête de neige.
Porter des beautés
Sur des mains fortes.
Ni douleur ni envie
Ne vous attendez pas dans la sueur.
Débarrassez vos proches
De petites offenses,
Quand insupportable
En eux, la jalousie fait mal.
Que ce soit un inconnu
Vous avez un trouble amer.
Sur votre piste
Seuls les printemps sont pressés.
Sur votre piste
Ne va pas dans le malheur.
... Je repartirai.
Au cours de l'année.
Où étaient si jeunes
Et nous sommes heureux.
Où sont les longues lunes
Brillaient des ténèbres.
Tu étais avec moi
Stricte et fière.
Et tout le reste
Maintenant comme alors:
Les mêmes bosquets sont verts,
Même neige.
Ne vous disputez pas, amoureux,
La vie est courte.