Лариса Черникова — Paroles et traduction des paroles de la chanson Кот и кролик
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Кот и кролик » de Лариса Черникова.
Paroles
В уютном милом домике котёнок варит кролику уху,
А кролик украшает столик, в комнате наводит чистоту
Трещат пусть дрова, у камина за столом друзья
Их маленький мирок не нарушит, не разрушит ветерок.
Припев:
Кот и кролик не разлей вода, никогда-никогда
Кот и кролик знают тайну огня для тебя и меня.
Пусть они так непохожи, оба верят в свою любовь
Кот и ролик будут вместе, ну, а потом хоть суп с котом.
Никто и не знал что наш кролик был супергерой
Воров прогонял, сторожил городской покой,
А кто каждой крыше по серенькой мыши ловил,
Но утром и днём разжигали они свой камин.
Припев.
Traduction des paroles
Dans une maison mignonne et confortable, un chaton fait cuire une oreille de lapin,
Et le lapin décore la table, la chambre apporte la propreté
Laissez le bois de chauffage craquer, près de la cheminée à la table des amis
Leur petit monde ne perturbera pas, ne détruira pas la brise.
Refrain:
Le chat et le lapin ne renversent pas l'eau, jamais-jamais
Le chat et le lapin connaissent le secret du feu pour toi et moi.
Qu'ils soient si différents, les deux croient en leur amour
Le chat et le rouleau seront ensemble, Eh bien, et puis au moins la soupe avec le chat.
Personne ne savait que notre lapin était un super-héros
Les voleurs chassaient, gardaient la paix de la ville,
Et qui a attrapé chaque souris grise sur le toit,
Mais le matin et l'après-midi, ils ont allumé leur cheminée.
Refrain.