Lara — Paroles et traduction des paroles de la chanson Cada Vez Que Amas A Alguien
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Cada Vez Que Amas A Alguien » de Lara.
Paroles
Ya sé
que me enamoro
como una tonta sin querer
y solo pienso en el No hay más
que su boca para mi,
y salto de un avión
por verle sonreir.
Y frente al mundo
solo soy un pez contracorriente,
desafiando a la razón
que dice no te arriesgues,
que pierdes.
Cada vez
que amas a alguien
se desborda el corazón
con la fuerza del mar.
Cada vez
que amas a alguien
se te parte el corazón,
de nada vale luchar.
Ya ves
que dejan de importar
cielo y tierra, mal o bien,
y es inútil resistir.
Parece que toda la orquesta
se detiende
mientras descarrila un tren
con el tacto de su piel.
Y al primer perdón aprendes
que no es para siempre,
y el maldito amor te desespera
o te hace fuerte, más fuerte
Cada vez
que amas a alguien
se desborda el corazón
con la fuerza del mar.
Cada vez
que amas a alguien
se te parte el corazón,
de nada vale luchar.
Y frente al mundo
solo soy un pez contracorriente,
desafiando a la razón
que dice no te arriesgues,
que pierdes.
Cada vez
que amas a alguien
se desborda el corazón
con la fuerza del mar.
Cada vez
que amas a alguien
se te parte el corazón,
de nada vale luchar.
Ya ves…
(Gracias a Esther Alejandra por esta letra)
Traduction des paroles
Je sais.
que je tombe en amour
comme un imbécile involontairement
et je pense juste à lui il n'y en a plus
que votre bouche pour moi,
et de sauter d'un avion
pour le voir sourire.
Et devant le monde entier
Je ne suis qu'un poisson à contre-courant.,
défiant la raison
ça dit ne prends pas le risque,
que vous perdez.
Chaque fois
que tu aimes quelqu'un
le cœur déborde
avec la force de la mer.
Chaque fois
que tu aimes quelqu'un
elle brise ton coeur,
il n'y a pas de point dans les combats.
Vous voyez
que insignifiantes
le ciel et la terre, le bien et le mal,
et il est inutile de résister.
Ressemble à l'ensemble de l'orchestre
il s'arrête
alors qu'un train déraille
avec le toucher de votre peau.
Et au premier pardon vous apprenez
ce qui n'est pas pour toujours,
et le baiser d'amour désespoirs vous
ou il vous rend fort, plus fort
Chaque fois
que tu aimes quelqu'un
le cœur déborde
avec la force de la mer.
Chaque fois
que tu aimes quelqu'un
elle brise ton coeur,
il n'y a pas de point dans les combats.
Et devant le monde entier
Je ne suis qu'un poisson à contre-courant.,
défiant la raison
ça dit ne prends pas le risque,
que vous perdez.
Chaque fois
que tu aimes quelqu'un
le cœur déborde
avec la force de la mer.
Chaque fois
que tu aimes quelqu'un
elle brise ton coeur,
il n'y a pas de point dans les combats.
Vous voyez…
(Merci à Esther Alejandra pour ces paroles)