Lano Places — Paroles et traduction des paroles de la chanson New Years Eve Inn Acapulco

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « New Years Eve Inn Acapulco » de Lano Places.

Paroles

It was 1999, new year’s eve in Acapulco, she had december in her eyes
And bruises on her knees, and wet dreams between her thighs
She said that I was absolutely competent
Although I was no member of the parliament, the parliament
I think her name was marguerita, she was six dollars for a night
She had a friend called loretta, she would come out with cold beer
It was a fine evening, the sky was carnedine
They said we were absolutely competent
Although we were no member of the parliament, the parliament
11:55, loretta closed the bar, we would go down to the beach
We had to wait for marguerita, she had a stone in her shoe
She said we were absolutely competent
Although we were no member of the parliament, the parliament
Fireworks in the dark night, fireworks in our minds
We were smoking m, we had a fine time
Laying low in the sand, it was so 69, the waves approaching us
Do you remember 79? do you remember 89? do you remember 99?

Traduction des paroles

C'était 1999, réveillon du Nouvel An à Acapulco, elle avait décembre dans ses yeux
Et des ecchymoses sur ses genoux, et des rêves humides entre ses cuisses
Elle a dit que j'étais absolument compétente
Bien que je ne sois pas membre du Parlement, le Parlement
Je pense qu'elle s'appelait marguerita, elle avait six dollars pour une nuit
Elle avait une amie appelée loretta, elle sortait avec de la bière froide
C'était une belle soirée, le ciel était carnedine
Ils ont dit que nous étions absolument compétents
Bien que nous n'ayons pas été membres du Parlement, le Parlement
11: 55, loretta a fermé le bar, nous allions à la plage
Nous avons dû attendre marguerita, elle avait une pierre dans sa chaussure
Elle a dit que nous étions absolument compétents
Bien que nous n'ayons pas été membres du Parlement, le Parlement
Feux d'artifice dans la nuit, des feux d'artifice dans nos esprits
Nous fumions m, nous avons passé un bon moment
Couché bas dans le sable, il était si 69, les vagues approchant de nous
Tu te souviens du 79? tu te souviens de 89? tu te souviens de 99?