Landeshymne (D-A-CH) — Paroles et traduction des paroles de la chanson Wien (Donauwalzer)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Wien (Donauwalzer) » de Landeshymne (D-A-CH).
Paroles
Donau so blau,
Durch Tal und Au
Wogst ruhig du dahin,
Dich grüßt unser Wien,
Dein silbernes Band
Knüpft Land an Land,
Und fröhliche Herzen schlagen
An deinem schönen Strand.
Weit vom Schwarzwald her
Eilst du hin zum Meer,
Spendest Segen Allerwegen
Ostwärts geht dein Lauf,
Nimmst viel Brüder auf
Bild der Einigkeit
Für alle Zeit.
Alte Burgen seh'n
Nieder von den Höh'n,
Grüßen gerne
Dich von ferne
Und der Berge Kranz,
Hell vom Morgenglanz
Spiegelt sich in deiner Wellen Tanz.
Die Nixen auf dem Grund,
Die geben's flüsternd kund
Was alles du erschaut,
Seitdem über dir der Himmel blaut.
Drum schon in alter Zeit
Ward dir manch'
Lied geweiht,
Und mit dem hellsten Klang
Preist immer auf's
Neu' dich unser Sang.
Halt an deine Fluten bei Wien,
Es liebt dich ja so sehr
Du findest, wohin
du magst zieh'n,
Ein zweites Wien nicht mehr.
Hier quillt aus voller Brust
Der Zauber heit'rer Lust,
Und treuer deutscher Sinn
Streut aus seine Saat von hier weit hin.
Du kennst wohl gut deinen Bruder, den Rhein
An seinen Ufern wächst herrlicher Wein,
Dort auch steht bei Tag und bei Nacht,
Die feste treue Wacht.
Doch neid' ihm nicht jene himmlische Gab'
Bei dir auch strömt reicher Segen herab,
Und es schützt die tapfere Hand
Auch unser Heimatland.
Drum laßt uns einig sein,
Schließt Brüder fest den Reig'n,
Froh auch in trüber Zeit,
Mut, wenn Gefahr uns dräut!
Heimat am Donaustrand,
Bist uns'rer Herzen Band;
Dir sei für alle Zeit
Gut und Blut geweiht!
Das Schifflein fährt auf den Wellen so sacht,
Still ist die Nacht, die Liebe nur wacht,
Der Schiffer flüstert der Liebsten ins Ohr,
Daß längst schon sein Herz sie erkor.
O Himmel sei gnädig dem liebenden Paar,
Schütz' vor Gefahr es immerdar!
Nun fahren dahin sie in seliger Ruh
O Schifflein immer nur zu!
Junges Blut, frischer Mut,
O wie glücklich macht,
Dem vereint ihr lacht!
Lieb und Lust schwellt die Brust,
Hat das Größte in der Welt vollbracht.
Nun singst ein fröhliches seliges Lied,
Das wie Jauchzen die Lüfte durchzieht,
Von den Herzen laut wiederklingt
Und ein festes Band um uns schlingt.
Frei und treu in Lied und Tat,
Bringt ein Hoch der Wienerstadt,
Die aufs Neu' erstand voller Pracht
Und die Herzen erobert mit Macht. -
Und zum Schluß bringt noch einen Gruß
Uns'rer lieben Donau, dem herrlichen Fluß!
Was der Tag uns auch bringen mag
Treu und Einigkeit
Soll uns schützen zu jeglicher Zeit
Ja Treu und Einigkeit!
Traduction des paroles
Danube si bleu, à travers la vallée et Au, tu T'envoles tranquillement, notre vienne te salue, ton ruban d'argent lie la terre à la terre, et des cœurs joyeux battent sur ta belle plage.
Loin de la forêt-noire, Tu te précipites vers la mer, tu donnes des bénédictions à L'est, tu cours, tu prends beaucoup de frères à l'image de l'unité pour tous les temps.
Les anciens châteaux se voient à basse altitude, vous saluent volontiers de loin et de la couronne de montagnes, lumineux de L'éclat du matin se reflète dans votre danse des vagues.
Les sirènes sur le fond, qui chuchotent tout ce que tu regardes, depuis que le ciel bleu au-dessus de toi.
C'est pourquoi, dans les temps anciens, on t'a consacré beaucoup de chants, et avec le son le plus brillant, notre chant T'exalte toujours.
Arrêtez vos flots près de Vienne, il vous aime autant que vous trouvez où vous voulez aller, une deuxième Vienne n'est plus.
Ici, la magie de la luxure de heit'rer gonfle de toute sa poitrine, et le fidèle sens allemand disperse ses graines d'ici loin.
Tu connais bien ton frère, le Rhin sur ses rives pousse un vin magnifique, là aussi se tient de jour comme de nuit, la fidélité ferme veille.
Mais l'envie" ne lui a pas donné cette bénédiction céleste " en toi coule aussi de riches bénédictions, et la main courageuse protège aussi notre terre natale.
Alors soyons d'accord, ferme le Reig'n frères, heureux même dans un temps sombre, courage quand le danger nous envahit!
Patrie sur la plage du Danube, que notre cœur soit attaché; que tu sois béni pour toujours et consacré au sang!
Le petit bateau navigue sur les vagues, la nuit est silencieuse, l'amour veille seulement, le bateau chuchote à l'oreille de la bien-aimée, que son cœur l'a déjà errée.
Ô ciel aie pitié du couple aimant, protège-le toujours du danger!
Maintenant, conduisez-là, dans seliger Ruh O Barque de toujours!
Sang jeune, courage frais, O comme vous faites plaisir, à qui vous unissez rire!
L'amour et la luxure gonflent la poitrine, ont accompli le plus grand dans le monde.
Maintenant, chantez un chant joyeux et heureux qui, comme des cris de joie, traverse les airs, retentit des cœurs à haute voix, et un ruban serré nous entoure.
Libre et fidèle dans le chant et dans l'action, apporte un haut de la ville viennoise, qui s'est rebellée avec splendeur et a conquis les cœurs avec puissance. - Et pour finir, nous saluons notre cher Danube, le magnifique fleuve!
Quel que soit le jour qui nous apporte la fidélité et L'unité nous protégera en tout temps, oui la fidélité et l'unité!