Landeshymne (D-A-CH) — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sachsen-Anhalt (Lied für Sachsen-Anhalt)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sachsen-Anhalt (Lied für Sachsen-Anhalt) » de Landeshymne (D-A-CH).
Paroles
Dieses Lied geh allen Herzen ein,
die für Harz und Fläming glühn,
auch die Elbe soll uns Heimat sein,
Sachsen-Anhalt stolz und kühn.
Ob die Saat uns grünt im Bördeland
und die Saalekirschen blühn,
das liegt auch in unsrer eignen Hand,
Sachsen-Anhalt stolz und kühn.
Wollen wir nun eine Heimat baun
müssen wir uns dafür mühn,
eine gute Heimat ohne Zaun,
Sachsen-Anhalt stolz und kühn.
Dass im Unstruttal der Wein gedeiht
und die Wälder stehen grün,
dass die Hoffnung uns die Kraft verleiht,
Sachsen-Anhalt stolz und kühn.
Traduction des paroles
Ce chant entre dans tous les cœurs qui brillent pour Harz et Fläming, que l'Elbe soit notre patrie, la Saxe-Anhalt fière et audacieuse.
Que les graines nous verdissent dans la prairie et que les cerisiers de Saalek fleurissent, c'est aussi dans notre main appropriée, la Saxe-Anhalt fière et audacieuse.
Si nous voulons construire une patrie, nous devons nous battre pour cela, une bonne patrie sans clôture, Saxe-Anhalt fier et audacieux.
Que dans la vallée de L'Unstrut, le vin prospère et les forêts sont vertes, que L'espérance nous donne la force, la Saxe-Anhalt fière et audacieuse.