Lagwagon — Paroles et traduction des paroles de la chanson Raise a Family

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Raise a Family » de Lagwagon.

Paroles

maybe i’m just thirty and i don’t want to go to parties anymore
only really need a few close friends
i’m just tryin' to keep the hair on my head
i think it’s time we tie the knot and you and
i can make some babies marriage,
mortgage can’t afford it we are destined to fail lots of time,
we are late what the hell smashing through the boundaries
lunacy as found me gotta have a family boys
will tell you they’ll take care of you
but i can tell you, girl, that there is only one thing that you’re after
we ain’t got no money, honey, it’s true
ten thousand vacant in the place where elvis said «i do»
«love me tender"four kids, food stamps
trying to make words count endless days of minimum wage
love is ours, food’s a dream a better day two kids,
two cars life insurance, credit cards
carry on the legacy it’s time to raise a family

Traduction des paroles

peut être que j'ai juste trente ans et je ne veux plus aller à des fêtes
seulement besoin de quelques amis
j'essaie juste de garder les cheveux sur ma tête
je pense qu'il est temps d'attacher le noeud et toi et
je peux faire un mariage de bébés,
l'hypothèque ne peut pas se le permettre, nous sommes destinés à échouer beaucoup de temps,
nous sommes en retard qu'est ce que l'enfer briser les frontières
lunacy comme m'a trouvé doit avoir une famille les garçons
vous diront qu'ils prendront soin de vous
mais je peux te dire, ma fille, qu'il n'y a qu'une chose que tu cherches
nous ain't got pas d'argent, miel, c'est vrai
dix mille vacants à l'endroit où elvis a dit: "je fais»
"love me tender" quatre enfants, bons alimentaires
essayer de faire en sorte que les mots comptent des jours sans fin de salaire minimum
l'amour est à nous, la nourriture est un rêve un jour Meilleur deux enfants,
deux voitures d'assurance-vie, cartes de crédit
assumer l'héritage, il est temps d'élever une famille