La Portuaria — Paroles et traduction des paroles de la chanson Donde Hubo Fuego
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Donde Hubo Fuego » de La Portuaria.
Paroles
¿Por qué veo a través de otra mirada?
¿Por qué escucho a través de los parlantes?
¿Por qué entiendo a través de los silencios?
Te estoy ablando a través de un instrumento
¿Por qué la luna se ve como una esfera
Cuando es menguante y no cuando está llena?
¿Por qué cuando buscamos, no encontramos?
Y sólo hallamos cuando estamos desatentos
Donde hubo fuego cenizas quedan
Donde hubo amor qué queda…
Dime cariño, si las cosas están hechas de
Materia
¿de qué están hechos los sentimientos?
¿De qué tus emociones?
¿De qué los pensamientos?
¿Es el amor esa fuerza misteriosa
Que guarda un tiempo propio de si mismo?
Que tras los días eternos, infinitos
Rompe el hechizo de la repetición
Donde hubo fuego cenizas quedan
Donde hubo amor, qué queda, qué queda
El tiempo del reloj no es el tiempo de las almas
No querida mía, no cariño mío;
Las cosas no se resuelven con palabras
No somos islas, tal vez somos arena
No soy una roca, soy toda la piedra
Somos la sed y el agua que la calma, dices:
Si cariño mío, si querido mío
¿La soledad será un útil consejero?
En lo más hondo de este silencio
Escucho un grito que viene de mis huesos
En este diálogo estábamos errados
Cada palabra que tu boca enunciaba
Era un error que no estaba en tus ojos
Dices que son el espejo del alma…
Donde hubo fuego cenizas quedan
¿Donde hubo amor qué queda?
Traduction des paroles
Pourquoi je vois à travers un autre regard?
Pourquoi est-ce que j'écoute à travers les haut-parleurs?
Pourquoi est-ce que je comprends à travers les silences?
Je t'adoucit à travers un instrument
Pourquoi la lune ressemble t elle à une sphère
Quand il est en déclin et pas quand il est plein?
Pourquoi quand on cherche, on ne trouve pas?
Et nous ne le trouvons que lorsque nous sommes inattentifs
Là où il y avait du feu il reste des cendres
Où il y avait de l'amour Que reste t il…
Dis-moi chéri, si les choses sont faites de
Sujet
de quoi sont faits les sentiments?
Quelles sont vos émotions sur l'?
Quelles pensées?
L'amour est-il cette force mystérieuse
Vous gardez un moment de votre propre?
Qu'après les jours éternels et infinis
Briser le charme de la répétition
Là où il y avait du feu il reste des cendres
Où il y avait de l'amour, ce qui reste, ce qui reste
Le temps de l'horloge n'est pas le temps des âmes
Pas chers, pas chers;
Les choses ne fonctionnent pas avec les mots
Nous ne sommes pas des Îles, peut-être que nous sommes du sable
Je ne suis pas une pierre, je suis toute la pierre
Nous sommes la soif et l'eau qui apaise, vous dites:
Oui mon chéri, oui mon chéri
La solitude sera-t-elle un conseiller utile?
Dans les profondeurs de ce silence
J'entends un cri venant de mes os
Dans ce dialogue nous avions tort
Chaque mot de ta bouche prononcé
C'était une erreur qui n'était pas à tes yeux
Vous dites qu'ils sont le miroir de l'âme…
Là où il y avait du feu il reste des cendres
Où il y avait l'amour ce qui reste?