La Cabra Mecanica — Paroles et traduction des paroles de la chanson El mundo ya no necesita otra cancion de amor

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « El mundo ya no necesita otra cancion de amor » de La Cabra Mecanica.

Paroles

No es que me gustara
Tu piel morena ¡Tu!
Eras tan blanquita
Como una cajera del Pryca
Tu culito de gimnasio
Y embutido en esos pantaloncillos del Zara
Y esa piel del Yves Rocher
Y a que huelen las nubes
¿Que coño te pasa?
Y en el vaho de la luna del coche
He escrito tu nombre sin darme cuenta
Vivo en una balada de Alejandro Sanz
Cuando estoy entre tus piernas
Corazón de mini-bar
Y esta canción no te alegrará el día
No mejorará en ningún aspecto
Tu miserable vida
No me hará millonario
No sonará en la Radio
No será Lorca Ni Mozart ¡Hey!
El Mundo, ya no necesita otra canción de Amor
Pero yo si
El Mundo, ya no necesita otra canción de Amor
Pero yo si
El Mundo, ya no necesita otra canción de Amor
Pero yo si
El Mundo, ya no necesita otra canción de Amor
Cuando me voy lejos
No duerme sola
Ni lo pido porque que sé
Que soñará conmigo
Somos un solo corazón
Latiendo en mordente
La rima asonante
No tanto la noche y el día mas bien
Somos tan temprano como tarde
Y en el vaho de la luna del coche
He escrito tu nombre sin darme cuenta
Vivo en una balada de Alejandro Sanz
Cuando estoy entre tus piernas
Corazón de mini-bar
Y esta canción no te alegrará el día
No mejorará en ningún aspecto
Tu miserable vida
No me hará millonario
No sonará en la Radio
No será Lorca Ni Mozart ¡Hey!
El Mundo, ya no necesita otra canción de Amor
Pero yo si
El Mundo, ya no necesita otra canción de Amor
Pero yo si
El Mundo, ya no necesita otra canción de Amor
Pero yo si
El Mundo, ya no necesita otra canción de Amor
Pero yo si

Traduction des paroles

Pas que je l'ai aimé.
Votre peau brune, vous!
Vous avez été tellement blanc.
Comme un caissier pryca
Ton cul de gym
Et bourré dans ce pantalon Zara
Et cette peau D'Yves Rocher
Et les nuages sentent
Ce que le baiser est le problème avec vous?
Et dans le brouillard de la lune de voiture
J'ai écrit Votre Nom sans m'en rendre compte
Je vis dans une ballade D'Alejandro Sanz
Quand je suis entre tes jambes
Coeur de mini-bar
Et cette chanson n'égayera pas votre journée
Cela ne s'améliorera en aucune façon
Votre misérable vie
Ça ne fera pas de moi un millionnaire.
Ça ne sonne pas à la Radio.
Ce ne sera pas Lorca ou Mozart.
Le monde n'a plus besoin d'une autre chanson d'amour
Mais je le fais.
Le monde n'a plus besoin d'une autre chanson d'amour
Mais je le fais.
Le monde n'a plus besoin d'une autre chanson d'amour
Mais je le fais.
Le monde n'a plus besoin d'une autre chanson d'amour
Quand je pars
Elle ne veut pas dormir seul.
Je ne demande même pas parce que je sais
Qui va rêver de moi
Nous sommes l'un cœur
Battre dans la joue
La rime asonante
Pas tellement la nuit et le jour plutôt
Nous sommes dès que nous sommes en retard
Et dans le brouillard de la lune de voiture
J'ai écrit Votre Nom sans m'en rendre compte
Je vis dans une ballade D'Alejandro Sanz
Quand je suis entre tes jambes
Coeur de mini-bar
Et cette chanson n'égayera pas votre journée
Cela ne s'améliorera en aucune façon
Votre misérable vie
Ça ne fera pas de moi un millionnaire.
Ça ne sonne pas à la Radio.
Ce ne sera pas Lorca ou Mozart.
Le monde n'a plus besoin d'une autre chanson d'amour
Mais je le fais.
Le monde n'a plus besoin d'une autre chanson d'amour
Mais je le fais.
Le monde n'a plus besoin d'une autre chanson d'amour
Mais je le fais.
Le monde n'a plus besoin d'une autre chanson d'amour
Mais je le fais.