L'âme Immortelle — Paroles et traduction des paroles de la chanson Elegy
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Elegy » de L'âme Immortelle.
Paroles
My prime of youth is but a frost of cares,
My feast of joy is but a dish of pain,
My crop of corn is but a field of tares,
And all my good is but vain hope of gain.
The day is past, and yet I saw no sun,
And now I live, and now my life is done.
My tale was heard and yet it was not told,
My fruit is fallen and yet my leaves are green;
My youth is spent and yet I am not old,
I saw the world and yet I was not seen.
The day is past, and yet I saw no sun,
And now I live, and now my life is done.
My thread is cut and yet it is not spun,
And now I live, and now my life is done.
I sought my death and found it in my womb,
I looked for life and saw it was a shade;
I trod the earth and knew it was my tomb,
And now I die, and now I was but made.
Traduction des paroles
Ma prime de jeunesse n'est qu'une gelée de soucis,
Mon festin de joie n'est qu'un plat de douleur,
Ma récolte de maïs n'est qu'un champ d'ivraie,
Et tout mon bien n'est qu'un vain espoir de gain.
Le jour est passé, et pourtant je n'ai pas vu de soleil,
Et maintenant je vis, et maintenant ma vie est terminée.
Mon conte a été entendu et pourtant, il n'a pas été dit,
Mon fruit est tombé et pourtant mes feuilles sont vertes;
Ma jeunesse est épuisée et pourtant je ne suis pas Vieux,
J'ai vu le monde et pourtant je n'ai pas été vu.
Le jour est passé, et pourtant je n'ai pas vu de soleil,
Et maintenant je vis, et maintenant ma vie est terminée.
Mon fil est coupé et pourtant, il n'est pas filé,
Et maintenant je vis, et maintenant ma vie est terminée.
J'ai cherché ma mort et je l'ai trouvée dans mon ventre,
J'ai cherché la vie et j'ai vu que c'était une ombre;
J'ai foulé la terre et savais que c'était mon tombeau,
Et maintenant je meurs, et maintenant je n'ai été Que fait.